TỬ VI ĐÔNG PHƯƠNG – Sep 3 - Sep 9, 2010
 Từ sòng bài về, một người VN bị cướp giết
 Chủ nhà người Việt bị tấn công và cướp tiền
 Tai nạn giữa Little Saigon, 2 người Việt Nam bị thương nặng
 Kẻ bị bắn chết dính tới 4 vụ giết người ở Cali
 Cái chết bí mật của trung tướng điệp viên
 Ớt chỉ thiên, bầu, bí, bạc hà…
 Một tai nạn, cả nhà 9 người VN bị thương và thiệt mạng
 Những Chương Trình Trợ Cấp An Sinh Xã Hội
 Tìm thi thể người mất tích trong bãi rác
TinNgan
Joseph Vu
TOA
 
Nạn tự tử ở Nhật gây thiệt hại hàng tỉ đô la - Bán sữa bò tươi như kiểu bán xăng - Một tai nạn, cả nhà 9 người VN bị thương và thiệt mạng - Đốt đồng - Lễ Vía Đức Tả Quân Lê Văn Duyệt - Cuộc sống cuối đời của một số cụ cao niên Việt Nam - 10 phút kỳ diệu để vui sống - Chuẩn bị vào Thu - Bảo vệ bà Sarah Palin khỏi cuộc tấn công của quỉ dữ - 30 năm Hội Ái Hữu Quân Cụ Hải Ngoại
 
Chia sẻ: Font-Size:
 Thế Giới Quanh Ta
Hận thù chín kiếp
Cập nhật lúc 2:36:06 AM - 17/11/2009

Lambton_worm.jpg


Hình vẽ minh họa con rồng Lambton từ tập truyện cổ tích của Edwin Sidney Hartland/1890.


Hồ Sĩ Viêm

Nếu chuyện cổ tích “Thạch Sanh – Lý Thông” lan truyền sâu rộng trong dân chúng Việt Nam bao nhiêu. thì chuyện cổ tích “Con rồng miền Durham hận thù chín kiếp dòng họ Lambton” cũng được phổ biến một cách rộng rãi như thế tại Anh Quốc.

Ngày xưa, vào thời thế kỷ thứ 15 tại quận Durham thuộc nước Anh, có một dòng họ tên là Lambton có một mối thù truyền chín kiếp đối với một con rồng trong vùng. Cả một thời gian dài 200 năm, cuộc đấu trí giữa hồn ma của con rồng với cả chín thế hệ của dòng họ Lambton, đã diễn ra thật sôi nổi và gay go. Lắm lúc tưởng người họ Lambton đã phá được xiềng xích trói buộc họ, với lời nguyền bị diệt tộc dưới nanh vuốt của con rồng.

Nhưng rồi... sự linh hiển của con rồng quá mạnh đã vượt thoát mọi mưu mô, cạm bẫy của dòng họ Lambton, để cuối cùng mãn kỳ vận hạn nó bay về miền biển Đại Tây Dương, tha hồ vùng vẫy trong biển trời bát ngát.


Câu chuyện xảy ra vào khoảng năm 1420.


Hồi đó dòng họ Lambton, một gia đình quý tộc giàu có và danh vọng, được thụ hưởng từ tổ ấm một lâu đài đồ sộ sừng sững ngay đầu vùng đất Durham, một vùng trù phú, đất cày, vườn tược phì nhiêu và có một dòng sông trong lành uốn khúc bao bọc. Gia đình này hồi đó có một chàng trai trẻ tên là John rất ngang tàng bướng bỉnh, trên không biết sợ một ai, dưới chẳng bao giờ chịu nhường bước cho bất kỳ một người nào. Và... nhất là anh không phải là người ngoan đạo. Ngày Chủ Nhật thay vì như mọi người trong vùng lục đục đến nhà thờ cầu nguyện, anh thản nhiên vác cần câu ra bờ sông ngồi câu cá.

Cho đến một hôm, tự nhiên anh thấy dây câu bị trì kéo. Anh dùng hết sức lực giằng co và kéo bật trở lên. Anh hết to: “A ha, ta đã bắt được một con quái vật, một thần linh của dòng sông, một giống hà bá cả gan chống cự lại với ta”.

Quả thật con vật anh vừa câu được không phải là loài cá, cũng không phải là thần linh, mà là con vật giống như con trùng đất dài bằng một gang tay, có chiếc đầu kỳ quái hao hao giống sư tử nhưng lại có sừng, và khắp toàn thân vẩy nhỏ bao kín và sáng lấp lánh. Hồi đó người Anh chưa có chữ “Dragon” là rồng, nên đã gọi con vật lạ lùng đó là “Worm” (con giun đất). Do vậy, câu chuyện “Con rồng thù hận gia đình Lambton” đã được dịch và kể lại theo cốt truyện “The Lambton Worm” hiện vẫn lan truyền rộng rãi, ai cũng biết trong dân chúng nước Anh.

Trở lại với John, anh ngắm nghía con vật kỳ lạ, định ném trở lại xuống dòng sông, nhưng không hiểu nghĩ sao anh lại túm con vật mềm xèo có đôi mắt lồi tròn xoe và dáng điệu ngây thơ bé nhỏ đó đi về phía cuối làng, và ném nó xuống một chiếc giếng sâu. Chẳng một ai biết được việc của anh làm và hình như con vật kỳ dị cũng ưa thích chiếc giếng này, nên nó nằm im re, sống im lặng, không quấy động cho mọi người biết là có nó trong lòng giếng sâu.


Thuật Pháp của con rồng

Nhưng... có một điều kỳ lạ là bao nhiêu cô gái trong làng, những người thường dùng nước giếng này để ăn uống, tắm rửa, từ đó nước da trở nên mịn màng, trắng trẻo, đẹp hẳn ra, và nổi tiếng là duyên sắc trên khắp vùng. Những đứa trẻ gái sinh sau này đều bụ bẫm, xinh xắn, hứa hẹn một nhan sắc vượt bậc trên tất cả các cô gái thuộc vùng khác. Bao nhiêu những danh nhân, tài tử dập dìu kéo tới làng để hy vọng được lọt vào mắt xanh của một giai nhân, để mình thành một tế tử của một làng xã đang trên đà phồn thịnh, nhộn nhịp và hoan ca này.

Thời gian từ từ trôi qua, cho đến một đêm, lúc vầng trăng vành vạnh treo lửng lơ giữa trời và tỏa ánh sáng thật sáng xuống cảnh vật, một cô con gái tật nguyền độc nhất của làng thấy bầu trời đêm đẹp quá nên khập khiễng ra giếng để tắm. Nàng khoảng chừng 24 tuổi xuân, đã hơi quá lứa đối với các cô gái trong làng, chỉ vì nàng bị liệt một chân, đi không được và lại còn bị chiếc lưng còng, nên trông nàng thấp lủn tủn tuy nét mặt rất khả ái. Thật tội nghiệp cho người con gái trời sinh ra bắt tật nguyền từ thuở vừa lọt lòng mẹ.

Nhìn chung quanh chẳng có ai, nàng thoát y lồ lộ dưới ánh trăng, thản nhiên múc từng gầu nước dội xối xả lên thân mình. Bất chợt như nhận thấy một cảm giác nong nóng nơi gáy, nàng quay mặt nhìn lại. Và... nàng đã rụng rời hét lên một tiếng to, rồi bỏ rơi luôn cả gầu nước đang cầm, vì nàng nhìn thấy nơi miệng giếng một chiếc đầu quái dị to bằng chiếc thúng với cặp sừng dầy, ngắn củn và nhọn hoắt đang lúc lắc ghê rợn và nhất là đôi mắt tròn xoe, sáng quắc đang chiếu rọi vào nàng. Quá sợ hãi, cô gái còn la lên cầu cứu một tiếng nữa, rồi ngã lăn xuống đất bất tỉnh.

Lúc bấy giờ con rồng, vâng, chính nó, nhưng bây giờ đã lớn kinh khủng, từ từ trườn qua miệng giếng, tiến lại phía cô gái. Nó há miệng đỏ lòm rồi thè lưỡi liếm khắp thân thể cô gái. Một hơi nóng rần rật đã thúc vào cơ thể cô gái, đả thông tất cả huyết mạch từ bấy lâu nay bế tắc, và làm những dây thần kinh hồi sinh lại sau những năm dài bất động trong cơ thể tật nguyền. Thì ra con rồng có một thuật pháp riêng để chữa bệnh.

Bị làn hơi nóng thúc mạnh. cô gái tỉnh dậy và thấy mình khỏe khoắn một cách kỳ lạ. Cô từ từ mở mắt nhưng lại vội nhắm nghiền lại, vì hình thù con rồng trông khủng khiếp quá. Khi liếm xong cô gái, con rồng quay nhìn lại một lần nữa chiếc giếng, hiện nay đã thành quá nhỏ đối với nó, rồi từ từ nó bò về phía sông và lặn chìm mất hút dưới làn nước sâu thẳm, lung linh đầy ắp ánh trăng ngà.

Nằm một lúc lâu nữa không thấy động tĩnh gì, cô gái hé mắt nhìn thử, không còn thấy con vật đâu, cô vùng dậy, chạy rất nhanh về phía làng vừa la inh ỏi. Chợt cô dừng lại sửng sốt, thẹn thùng nhìn xuống thân thể mình còn trần truồng, nhưng lại vô cùng ngạc nhiên là làm sao mà mình lại chạy được. Ồ! hạnh phúc và sung sướng làm sao, vì cô đã hết tê liệt và chiếc lưng cũng không còn còng nữa. Cô đã biết con rồng là ân nhân và cô cảm thấy thân thương và không còn sợ nó nữa.


Từ đó dân chúng trong miền thường thấy con rồng vùng vẫy bơi lội ngoài sông rộng, và thỉnh thoảng lại trườn lên nằm phơi nắng trên một cồn cát từ lâu nổi ở giữa lòng sông. Hiện nay tại vùng Durham này, chiếc cồn cát này vẫn còn, và dân chúng trong miền vẫn gọi là Cồn Rồng (Worm Hill). Tuy nhiên thời đó dân làng không một ai dám bén mảng tới đây nữa, chỉ riêng cô gái được chữa bệnh giờ đây đã thành bạn thân của rồng và thường đến đây để chơi đùa với nó. Nhận thấy vẩy rồng chữa được nhiều bệnh rất công hiệu, nên cô gái thường xin chút ít về chữa làm phúc cho rất nhiều bệnh nhân.

Tất cả những sự gì xảy ra về con rồng, chàng trai John họ Lambton không hề biết một chút gì. Từ ngày thả con rồng xuống giếng, John đã bỏ nếp sống lười biếng và ghi danh vào đoàn quân Thánh Giá để đi chinh phạt, tranh giành miền đất Thánh. Anh ta đã trải qua nhiều năm ngoài trận tuyến và lúc cởi bỏ chiến y để trở về quê nhà thì con rồng đã quá lớn, và tuy không làm hại ai, nhưng đã làm khiếp đảm nhiều người vì hình dáng kỳ dị và khổng lồ của nó.

Nổi máu anh hùng, John tự coi mình có trách nhiệm về con rồng. Anh tự khiển trách mình là nếu ngày đó anh muốn giết chết nó thì dễ biết bao nhiêu. Vậy ngày nay, dù nó lớn và nguy hiểm đến bao nhiêu thì anh vẫn có bổn phận phải trừ diệt nó.

John đi vấn kế một người phù thủy trong vùng. Bà này cũng rất căm giận con rồng, vì chính con rồng đã trị bệnh cho nhiều người còn giỏi hơn bà, làm bà bị mất tiếng. Do đó, từ lâu bà cất công nghiên cứu về tông tích con rồng, cùng những điểm lợi và điểm yếu của nó.

Bà đã xúi John làm sao xin được bộ quần áo đang mặc của cô gái tật nguyền trước kia, để mặc vào đánh lừa con rồng. Khi tới gần được nó thì xuất kỳ bất ý rút gươm ra đâm ngay vào ngấn cổ chỗ có vằn của nó. Chỉ có chỗ này mới giết được con rồng, còn những nơi khác thì dù có chém đứt nó cũng nối lại và liền như cũ.

Bà phù thủy còn căn dặn rất kỹ càng với John, là một khi giết được con rồng xong, thì phải giết ngay một sinh vật thứ hai mà anh ta bắt gặp đầu tiên, để lấy máu nó cho con rồng ngửi. Làm như vậy vong hồn con rồng sẽ nguôi ngoai, vì nó tưởng đã giết được kẻ thù của nó. Còn nếu không cả 9 đời dòng họ Lambton, mỗi thế hệ nó sẽ giết một người để trả thù.


Hận thù chín kiếp


John suy nghĩ rất kỹ về lời căn dặn này, và anh ta đã đặt ra một kế hoạch để thoát khỏi sự trả thù của con rồng. Nguyên John có nuôi một con chó lớn rất khôn, luôn luôn quấn quýt bên mình. Hôm đó, sau khi giết được con rồng rồi, anh ta sẽ huýt một tiếng còi báo hiệu, lập tức người nhà trong lâu đài sẽ thả con chó cho nó chạy ra với chủ, John chỉ phải hy sinh con chó là giải được lời nguyền của rồng.

Đặt xong kế hoạch, John cứ tuần tự thực hiện theo từng bước ấn định. Mọi việc đều suôn sẻ, nhưng đến phút chót lúc John huýt còi để báo hiệu đắc thắng tức là giết xong được con rồng rồi, thì thân phụ của John là Bá Tước Lambton vì quá mừng rỡ nên quên thả chó ra, mà chính ông tự chạy đến để mừng con.

Gặp trường hợp này, John đành thúc thủ, không dám giơ gươm giết cha mà chỉ thở dài biết rằng, gia đình mình đã vướng mắc vào lời nguyền thù hận đến 9 đời của con rồng.

Dòng đời phẳng lặng trôi qua, đã 5 năm rồi mà không có chuyện gì xảy ra, John đã tưởng lời nguyền của con rồng không linh nghiệm, thì hôm đó Bá Tước Lambton đang cưỡi ngựa đi thăm đồng ruộng, bỗng con ngựa trở nên bất kham. Nó không tuân theo lệnh chủ nữa mà lồng lên, phóng như bay chạy về phía bờ sông đến nơi có tảng đá, chỗ hẹn hò gặp nhau vui đùa của cô gái tật nguyền trước đây với con rồng, con ngựa đã hất Bá Tước ngã xuống, đầu đập vào tảng đá, vỡ sọ chết ngay tại chỗ.

John bắt đầu thấy rờn rợn, anh ta vội đưa ngầm đứa con yêu quý nhất của mình, định đến một nơi thật xa để lánh nạn. Nhưng không ngờ khi thuyền chở đứa bé ra đến giữa lòng sông, thì một xoáy nước xoay tròn rất mạnh mẽ đã nhận chìm con thuyền và con của John bị chết đuối.


River_Wear_20070702_Washing.jpg


Worm Hill ở Fatfield, Washington, gần sông Wear, nơi tương truyền xuất phát sự tích rồng Lambton - ảnh: Peter Hughes/2007.


Quá đau khổ và căm giận, John tìm cách để diệt sự hiển linh của rồng. Theo lời xúi bẩy của bà phù thủy, John đã cho thi hành một độc kế tàn nhẫn để cứu dòng họ nhà mình. Dùng quyền lực một lãnh chúa, ông sai người lùng bắt người con gái tật nguyền khi xưa, vì chỉ có cô này độc nhất liên hệ với con rồng. John sai quân hầu trói người con gái lại, gần sát với bờ sông, rồi chất củi chung quanh hầu thiêu sống cô. Chắc chắn hồn ma rồng sẽ xuất hiện để cứu người con gái, lúc bấy giờ toán quân lính của John sẽ rải những đồ ô uế mang sẵn để cho rồng bị vướng những chất dơ không còn hiển linh được nữa.

Kế hoạch được thi hành. Từng đợt khói đen bốc lên cao và theo chiều gió uốn éo bay tản về một phía. Tất cả mọi người nghiêm trọng chờ đợi, trong tiếng khóc thảm thiết của cô gái. Một phút rồi hai phút trôi qua, chưa có dấu hiệu gì khác lạ. Tiếng khóc cô gái trở thành sặc sụa vì hơi khói. Bỗng một thanh củi tươi nổ bùng lên một tiếng lớn, văng tung tóe tro than ra tứ phía. Rồi... gió trở nên mạnh. Từng đợt rồi từng đợt gió từ ngoài sông lớn thổi vào lồng lộng, đánh bạt ngọn lửa thành hai nhánh vòng quanh ra phía sau cô con gái, rồi cứ thế ngọn lửa thành một chiếc lưỡi khổng lồ đỏ chói, phừng phực liếm về phía người của John.

Quần áo một số người đã bị bốc cháy, tiếng than khóc kêu la vang dội. Chính John cũng bị phỏng nặng phải nhờ quân hầu khiêng về lâu đài. Thế là vụ trấn áp con rồng thất bại. Vài tuần lễ sau vì phỏng quá nặng nên John từ trần. Nhưng trước lúc nhắm mắt, John đã dặn dò lại con cháu là từ đây về sau, hãy tìm mọi cách trốn tránh hồn ma con rồng, chớ đừng dây dưa với nó mà mang hại.

Từ ngày đó gia đình Lambton phân tán mỏng để cư ngụ tại nhiều nơi trên nước Anh. Nhưng trong gia phả dòng họ này, có ghi lại nhiều người bị chết bất đắc kỳ tử như chết trên chiến địa, chết vì bị người xô xuống vực thẳm, chết vì tai nạn bất ngờ, chết vì một cơn gió độc bất thần nơi giữa chợ đông người, hoặc chết vì lạc trong rừng hoang rồi bị thú dữ xé nát thân thể.

Người thứ 9 của dòng họ Lambton chết bất đắc kỳ tử là một dân biểu nổi danh trong lịch sử Quốc Hội nước Anh. Đó là ông Henry Lambton. Hôm đó ông đang ngồi trên một chiếc xe ngựa đi qua một cây cầu tại Luân Đôn, người bạn đồng hành tự nhiên thấy ông mặt thất sắc như đang kinh sợ một thứ gì. Rồi bỗng máu từ mồm và mũi ông tuôn ra òng ọc không cầm lại được, và chỉ mười mấy phút sau ông đã trút hơi thở cuối cùng.

Cái chết của ông Henry hình như đã kết thúc và xóa nhòa hết lời nguyền của con rồng, vì người ở vùng Durham ngày ấy đã thấy trên mặt sông nổi lên hình bóng một con rồng nhiều khúc, mờ ẩn như hơi nước. Nó uốn éo giữa lòng sông trong chốc lát, rồi từ từ thả trôi theo dòng nước cuồn cuộn trôi tít về phía chân trời, nơi biển cả bao la đang mở rộng vòng tay chờ đón ngày trở về của đứa con phiêu lạc từ bao nhiêu tháng năm dài.   

 Trở lại trang trước
 
 Các tin đã đưa
 Những bí mật lạ lùng của loài kiến (06/09/2010)
 Vàng! Vàng! Vàng (Kỳ 2) (30/08/2010)
 Vàng! Vàng! Vàng (23/08/2010)
 Đế quốc Incas một thời hùng mạnh ngang với đế quốc La Mã (16/08/2010)
 Kẻ chăn heo vô học phá tan tành một đế quốc (Kỳ 2) (09/08/2010)
 Diều hâu sát thủ (05/08/2010)
 Kẻ chăn heo vô học phá tan tành một đế quốc. (Kỳ 1) (03/08/2010)
 Ngọc của ai ẩn dấu trong vỏ ốc (06/07/2010)
 Ngọc Hổ Phách (15/06/2010)
 Long diên hương vàng nổi trên mặt biển (08/06/2010)
 

Xem bài theo :
Ngày Tháng Năm

Top 10 tin mới nhất
 Nạn tự tử ở Nhật gây thiệt hại hàng tỉ đô la
 Bán sữa bò tươi như kiểu bán xăng
 Một tai nạn, cả nhà 9 người VN bị thương và thiệt mạng
 Đốt đồng
 Lễ Vía Đức Tả Quân Lê Văn Duyệt
 Cuộc sống cuối đời của một số cụ cao niên Việt Nam
 10 phút kỳ diệu để vui sống
 Chuẩn bị vào Thu
 Bảo vệ bà Sarah Palin khỏi cuộc tấn công của quỉ dữ
 30 năm Hội Ái Hữu Quân Cụ Hải Ngoại
Dành cho quảng cáo
Tiền Vệ
Da Màu
Người Dân
KellyDuong
Toyota
Harbor Apartment
B&C
Thai Dac Nha
Beyond
 
  © Copyright by VienDongDaily.com - 14891 MORAN STREET WESTMINSTER CA 92683-5599, USA.