Monday, 02/09/2019 - 07:20:01

Bắc Kinh thay đổi chiến thuật


Hàng ngàn sinh viên đã tẩy chay lớp học, xuống đường chống nhà cầm quyền Trung Cộng với những biểu ngữ viết ý nghĩa “Giải Phóng Hồng Kông” và “Cuộc Cách Mạnh Hồng Kông” tại trường đại học Chinese University of Hong Kong ngày thứ Hai, 2 tháng 9, 2019. (Getty Images)

Bài NGUYỄN ĐẠT THỊNH

Hôm thứ Sáu, 30 tháng Tám, 2019, chính phủ Hồng Kông bắt giam nhiều lãnh tụ chống đối, bắt cả những nghị viên thành phố; thái độ mới của Thị Trưởng Hồng Kông -bà Carrie Lam- nói lên việc chính phủ Trung Quốc thay đổi chính sách: họ không dung dưỡng những cuộc biểu tình bạo động của người Hồng Kông nữa.
Chính sách mới là thẳng tay bắt giam những cán bộ nòng cốt của phong trào chống đối. Qua nhiều cuộc phỏng vấn, viên chức chính phủ Hồng Kông, và lãnh tụ của những tổ chức thân Bắc Kinh cho biết cảnh sát Hồng Kông tự lực thực hiện việc bắt bớ, Trung Quốc vẫn giữ thế đứng ngoài.
Qua những cuộc phỏng vấn đó, phóng viên ngoại quốc viết là Hồng Kông không nhân nhượng nữa; những lãnh tụ biểu tình cũng nói là họ đã đứng sát chân tường không còn đất để lui nữa. Điều đó có nghĩa là một cuộc tử chiến cho đến lúc, một trong hai bên bị loại ra khỏi vòng chiến, lịch sử Trung Quốc chứng minh là kẻ cầm quyền chưa bao giờ thua, dù phe nổi dậy được dân Tầu hậu thuẫn.
Báo chí Mỹ tố cáo một âm mưu thâm độc của Bắc Kinh: họ chỉ thị cho chính quyền Hồng Kông thẳng tay đối phó với công dân Hồng Kông, trong lúc Trung Quốc vẫn tránh tiếng, vẫn đứng ngoài, vì quy chế 50 năm tự trị của Hồng Kông vẫn còn kéo dài thêm 30 năm nữa.
Ông Ronny Tong , một thành viên của Hội Đồng Cầm Quyền -một hình thức nội các của 'tỉnh quốc' Hồng Kông- tuyên bố trong một cuộc phỏng vấn, "Hy vọng chính sách mới sẽ đưa đến hòa giải trước cuối năm nay."
Hòa giải bằng cách đè bẹp, đánh tan sức nổi dậy của người Hồng Kông!
Chính sách mới chủ trương thẳng tay đàn áp, bắt giam toàn bộ nhóm lãnh đạo tranh đấu hiện nay, và điều đình với nhóm cán bộ mới -có lập trường linh động hơn. Ông Lau Siu Kai, cố vấn chính phủ Bắc Kinh về những vấn đề Hồng Kông, tuyên bố, "Đa số dân Hồng Kông là thương gia, mà không thương gia nào thích xáo trộn cả. Xáo trộn tại Hồng Kông đã kéo quá dài, tổn thất của giới thương gia mỗi ngày một trầm trọng hơn.
Trong lúc đó, hai lãnh tụ chống đối Joshua Wong và Alex Chow viết bài gửi đăng trên tờ The New York Times, khẳng định, "Trung Quốc có thể bắt, có thể giết chúng tôi, nhưng không thể bắt chúng tôi đầu hàng.”
Lời lẽ của hai người trẻ này rất can đảm; nhưng họ cũng không thể can đảm hơn những sinh viên Trung Quốc chết dưới vòng xích sắt của xe thiết giáp tại Thiên An Môn.


Từ bên trái là ba nhà tranh đấu dân chủ Joshua Wong, Nathan Law, và Alex Chow đứng bên ngoài tòa án tại Hồng Kông ngày 16 tháng Giêng, 2018. (Anthony Wallace/AFP/Getty Images)

Họ viết, "You can arrest us. But more protesters will keep coming out." (Chính phủ có thể bắt giam chúng tôi, nhưng những người khác phản đối chính phủ vẫn đứng lên."
Bài họ viết được tờ The New York Times đăng trên trang nhất, trong số báo phát hành ngày 31 tháng Tám, 2019. Bài viết bắt đầu bằng câu nhìn nhận chính phủ đã bắt Joshua, "Sáng nay, anh Joshua bị bắt trong lúc ra bến xe metro; cảnh sát chụp được anh và đẩy anh vào xe cảnh sát.
Họ đề ra ba tội để giam giữ Joshua: tội tấn công cảnh sát, tội khích động người biểu tình, và tội phá hoại công thự và đột nhập trái phép vào trụ sở Hội Đồng Thành Phố Hồng Kông.”
Trong lúc tạo khiếp sợ cho người Hồng Kông, chính phủ Trung Quốc lại sử dụng bộ máy tuyên truyền của họ để thuyết phục người Hoa nội địa tin là cuộc nổi dạy của Hồng Kông là do những tổ chức ngoại quốc giật dây.
Các vụ bắt giữ hôm thứ Sáu đánh dấu một thời khắc chuyển động trong sinh hoạt dân chủ của Hồng Kông; tuy nhiên, dù chính phủ thay đổi chánh sách, người biểu tình vẫn giữ vững lập trường của họ: vài chục ngàn người lại xuống đường biểu tình, bất chấp cảnh sát bắt bớ, bất chấp lựu đạn cay, và súng nước, nước nhuộm mầu xanh để đánh dấu người tham dự biểu tình, hầu cảnh sát dễ tìm bắt.
Bài báo do hai sinh viên biểu tình viết từ Hồng Kông, kể tiếp, "Đảng cộng sản Trung Quốc không gây khiếp sợ cho người Hồng Kông; mặc dù 5 năm trước, cũng ngày hôm nay họ khước từ quyền tự do bầu cử của chúng tôi.
“Phản ứng của chúng tôi năm đó là đã tạo ra một cuộc 'Xách Dù Xuống Đường', và phong trào đó kéo dài suốt 5 năm nay.
“Chúng tôi đã phá hỏng được dự mưu của đảng CCP (China Communist Party-đảng cộng sản Trung Quốc), trong việc thiết lập một hệ thống thống thuộc tư pháp giữa Hồng Kông với Bắc Kinh- đưa người phạm tội từ Hồng Kông về 'chánh quốc Hoa Lục' xét xử.”
Nguyên nhân chính của phong trào chống Trung Quốc là người Hồng Kông, không nhìn nhận họ là người Tầu, không tuân hành luật lệ Tầu, và đòi quyền tự do bầu cử, mỗi người một lá phiếu để chọn thị trưởng và hội đồng đô thành.
Căn cứ theo tin tức mới nhất của các hãng thông tấn quốc tế, chính phủ Trung Quốc bác bỏ đề nghị của Thị Trưởng Carrie Lam, và chỉ thị cho bà phải áp dụng những biện pháp cứng rắn hơn, như bác bỏ toàn bộ 5 điều yêu sách của dân Hồng Kông, kể cả điều thay đổi phương thức bầu cử theo chiều hướng dân chủ -mỗi người một lá phiếu- và điều đề cử một ủy viên giám sát hành động bất hợp pháp của cảnh sát trong lúc đàn áp biểu tình.
Bắc Kinh ra mặt can thiệp vào việc đàn áp phong trào đòi hỏi dân chủ của người Hồng Kông, trong lúc Hồng Kông vẫn chưa thực sự trở thành lãnh thổ Trung Quốc! Có thế lực nào, cường quốc nào dám lên tiếng bênh vực 7 triệu rưỡi sinh mạng sắp rơi vào kiếp 'con dân Trung Cộng', sắp mất quốc tịch Hồng Kông, để suốt đời mơ tưởng cuộc sống tự do ngày hôm nay của chính họ hay không?

 

 

Viết bình luận đầu tiên
Advertising
Bình luận trên Facebook

Bình luận trực tiếp