Bạn thích bài này?
Font-Size:
Bốn đại sứ tân cử của Mỹ sẽ cổ võ nền dân chủ ở Châu Mỹ La Tinh
(VienDongDaily.Com - 13/02/2012)
Đại sứ là chức vụ cao nhất đại diện cho chính phủ Hoa Kỳ tại những quốc gia hoan nghênh tiếp nhận các vị đại sứ của Mỹ.
Bạch Vân/Viễn Đông

WASHINGTON D.C. – Ý thức được sự xuất hiện của những nhà lãnh đạo “chuyên chế toàn trị” tại các quốc gia Tây Bán Cầu, bốn vị vừa được đề cử làm đại sứ đã lên tiếng bày tỏ thái độ sẵn sàng của họ, đối với trọng trách làm những người đại diện cho Hoa Kỳ tại mấy nước khác nhau ở khu vực Mỹ Châu La Tinh.
Bốn vị được đề cử là ông Larry L. Palmer, đại sứ tại bảy nhóm quần đảo trong vùng biển Caribbean; bà Phyllis M. Power, đại sứ tại Nicaragua; ông Jonathan Farrar, đại sứ tại Panama; và bà Julissa Reynoso, đại sứ Mỹ ở Uruguay. Đại sứ là chức vụ cao nhất đại diện cho chính phủ Hoa Kỳ tại những quốc gia hoan nghênh tiếp nhận các vị đại sứ của Mỹ.


Hôm Chủ Nhật 12-2-2012, công dân Venezuela đi bỏ phiếu cho một cuộc bầu cử sơ bộ đầu tiên của đảng đối lập, để chọn người ra tranh cử với Tổng Thống Hugo Chavez vào tháng 10. Trong hình là cha con ứng cử viên Pablo Perez, một trong năm người tranh cử, đang bỏ phiếu ở Maracaibo - ảnh do văn phòng báo chí của Pablo Perez cung cấp.

Trong một buổi điều trần tại Ủy Ban Ngoại Giao Thượng Viện Hoa Kỳ vào hôm 7-2-2012, các thành viên của ủy ban lắng nghe những chứng từ của nhân vật được đề cử, và hỏi họ về chuyến công du mới đây tại Mỹ Châu La Tinh của Tổng Thống Iran Mahmoud Ahmadinejad, mà từ tháng 1 năm 2012, nhật báo Viễn Đông có đưa tin về chuyến viếng thăm này.
Thượng Nghị Sĩ Marco Rubio của Florida, một thành viên trong ủy ban, đã kịch liệt lên án sự hiện diện của Iran tại khu vực, trước khi cuộc chất vấn bắt đầu. Ông đưa thêm Nga và Trung Quốc vào trong danh sách liệt lê những quốc gia chống lại đa số các “nền dân chủ tự do” của thế giới.
Thượng Nghị Sĩ Robert Mendez của tiểu bang New Jersey, cũng là một thành viên trong ủy ban, đã hỏi bà Powers, đương kim đại sứ Hoa Kỳ tại Panama, về chuyện bà sẽ ứng phó như thế nào với chính phủ phi dân chủ của Tổng Thống Daniel Ortega ở Nicaragua. Khi đặt ra câu hỏi như vậy, ông cũng có nhắc đến cuộc bầu cử “bị phá hư” diễn ra trong năm 2011, chỉ cách hai tuần lễ sau khi Hoa Kỳ cung cấp viện trợ cho nước này. Thượng Nghị Sĩ Mendez còn giải thích thêm về tình hình, nói rằng ông đã nhìn thấy những kết quả “bất bình thường” được xác nhận của cuộc tuyển cử ấy. Chẳng hạn, có ba địa hạt bầu cử trong đó cộng chung lại tất cả số phiếu bầu chỉ vọn vẹn được 400 lá phiếu bỏ vào thùng, cứ tính mỗi lần bầu là một lá phiếu. Thay vì vậy, có 2.000 lá phiếu được ghi nhận.
Thượng Nghị Sĩ Mendez hỏi Đại Sứ Powers: “Đại Sứ sẽ làm việc như thế nào với một chính phủ đã hiển nhiên không thắng cử thông qua một tiến trình trong sáng và công khai?”. Bà Powers trả lời cho ông Mendez rằng bà sẽ làm việc với Hoa Kỳ để cứu xét những dự án cho vay dành cho Nicaragua, cũng như tìm cách tiếp xúc với dân chúng Nicaragua, để bảo đảm rằng Hoa Kỳ ủng hộ họ, trong khi đó vẫn làm việc với mọi cấp chính quyền để bảo đảm cho nền tự do và sự minh bạch. Bà Powers nói thêm rằng trong những cuộc thảo luận sơ khởi với dân chúng Nicaragua, bà cảm thấy rằng họ muốn thấy ảnh hưởng của Hoa Kỳ trên đất nước của họ, bất chấp những điều mà giới lãnh đạo Nicaragua mong muốn.

Lược sử Nicaragua
Nicaragua là một quốc gia trong khu vực Trung Mỹ Châu, thực dân Tây Ban Nha bắt đầu sang đây chiếm đất làm thuộc địa từ năm 1502. Sau khi nhập cuộc với những nước Mỹ Châu La Tinh khác, để cùng chung tranh đấu giành độc lập tách khỏi Tây Ban Nha, Nicaragua trở thành một quốc gia độc lập vào năm 1838.
Những cuộc đối địch giữa các nhóm chính trị, cùng với sự can thiệp chiếm đóng của Mỹ, những cuộc nội chiến và chiến tranh với ngoại bang, cũng như một số chế độ độc tài, rốt cuộc đã làm nổ ra một cuộc cách mạng “cánh tả” trong năm 1979, mà công lao được gán cho Mặt Trận Giải Phóng Quốc Gia Sandinista (FSLN). Tổng Thống Ortega của Nicaragua đã tham gia vào FSLN, còn được gọi là “Sandinistas”, và được đảng này đưa lên làm tổng thống từ năm 1985 tới năm 1990, và giữ chức thêm một nhiệm kỳ nữa từ năm 2007 cho đến hiện nay.

Mỹ Châu La Tinh trở thành “khuynh tả”?
Trọng điểm tập trung chú ý đã chuyển từ Nicaragua sang vùng biển Caribbean, khi Thượng Nghị Sĩ Rubio chuyển hướng cuộc chất vấn của ông sang phía ông Palmer, cựu đại sứ Hoa Kỳ tại Honduras. TNS. Rubio hỏi ông Palmer rằng tại sao có một số hòn đảo lại đứng về phe những quốc gia từng tỏ bày sự ủng hộ đối với các chính phủ “khuynh tả” và “tác hại”, thông qua tư cách thành viên của tổ chức. Ông Rubio giải thích rằng ông đang nói đến tổ chức Liên Minh Bolivar vì Mỹ Châu (ALBA), trong đó Nicaragua là một nước thành viên. Liên minh này tập trung vào việc trao đổi buôn bán và viện trợ kinh tế hỗ tương, thay vì chú mục vào những thỏa thuận tự do mậu dịch.
Cựu Đại Sứ Palmer đáp rằng có nhiều nước thành viên của ALBA đã ký vào thỏa thuận Petrocaribe năm 2005, theo đó các nước ấy nhận được dầu hỏa và rau quả từ Venezuela với những mức giá hạ, và những kỳ hạn trả tiền lâu hơn, ở mức lãi suất thấp.
TNS. Rubio yêu cầu ông Palmer nói cho rõ hơn: “Như vậy là vì muốn đối lấy dầu hỏa giá rẻ, cho nên họ sẽ nghe theo ông Hugo Chavez (tổng thống Venezuela) và ông Ortega hay sao?”. Ông Palmer trả lời cho TNS. Rubio rằng nếu xem xét kỹ càng hơn vào khu vực biển Caribbean, thì người ta sẽ thấy rằng những nước ấy là những nền dân chủ ổn định, có chung với Hoa Kỳ những giá trị về những thị trường tự do, những quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, và tôn trọng nhân quyền cũng như thượng tôn pháp luật. Ông nói với TNS. Rubio: “Họ đứng về phía chúng ta, trong những cuộc bỏ phiếu biểu quyết tại những tổ chức đa phương. Chúng ta nhập cuộc toàn diện vào trong các quốc gia này”.
Thế nhưng, TNS. Rubio nói rằng người ta khó mà từ bỏ được quyền lực, và các nhà lãnh đạo trong một số nước hình dung ra được một phương thức để duy trì quyền lực của họ.
Cuộc điều trần để chấp thuận bốn vị đại sứ tân cử này được dự trù tổ chức vào ngày 14-2-2012. - (BV)

Viendongdaily.com và tác giả giữ bản quyền bài trên trang này. Xin đừng trích đăng dưới bất cứ hình thức nào.
Bạch Vân/Viễn Đông

Nguồn: http://www.viendongdaily.com/bon-dai-su-tan-cu-cua-my-se-co-vo-nen-dan-chu-o-yBGmdZRF.html
Bookmark and Share
Bạn thích bài này?

Ý kiến bạn đọc

Mã xác nhận

Quảng cáo