Du Lịch

Họp mặt nơi hòn đảo nhỏ thơ mộng Porquerolles

Wednesday, 18/12/2013 - 09:29:09

Đây là nơi một đoàn người thế giới gốc Việt Nam đã dừng chân với điểm hẹn thơ mộng biển xanh cát trắng sóng mơ. Họ đông đến cả trăm mạng, nam nữ đông vui, đa số là những cặp phu thê tuổi đời tuổi đạo đã chất chồng cao ngất trên vai.

Nguyễn Thị Ngọc Diễm



Chuyến phà ra đảo Porquerolles.



Món súp hải sản Bouillabesse



Pháo đài trên đảo Porquerolles.
 
Đây là nơi một đoàn người thế giới gốc Việt Nam đã dừng chân với điểm hẹn thơ mộng biển xanh cát trắng sóng mơ. Họ đông đến cả trăm mạng, nam nữ đông vui, đa số là những cặp phu thê tuổi đời tuổi đạo đã chất chồng cao ngất trên vai. Những bạn đi lẻ loi thường là do một nửa kia bận việc, hoặc đã chia tay hoàng hôn, hoặc còn độc thân hiện giờ.

Nước Pháp có diện tích hơn 500 ngàn cây số vuông, thuộc loại quốc gia to trung bình. Diện tích này tuy thật khiêm tốn nhưng cũng khiến nhiều người mỏi gối chồn chân khi muốn bôn ba khắp các vùng đất thiên nhiên còn nhiều cảnh trí hữu tình, nhất là vùng biển nhiều nơi hang động dốc đá cheo leo đẹp tuyệt vời.

Hòn đảo Porquerolles có tiếng là danh lam thắng cảnh thuộc về một quần đảo gồm 4 đảo to nhỏ khác nhau của tỉnh lỵ Hyères ở miền Nam nước Pháp, vùng biển Địa Trung Hải. Porquerolles là hòn đảo lớn nhất. Nơi đây khí hậu ôn hòa nhờ biển cả điều hành, mùa đông không quá lạnh (trung bình hàng năm là 13 độ C, kỷ lục 8 độ), mùa hè khô và nóng (25 độ C, kỷ lục 37 độ).

Bộ bốn đảo này có xuất xứ từ dãy núi Maures, bị nước biển cô lập sau thời hồng hoang tan băng giá cách đây 20.000 năm. Diện tích cả bốn đảo là 30 cây số vuông, dân làng độ hơn 200 người nơi đảo chính. Trong vòng ba ngày, các du khách da vàng đến từ Hoa Kỳ, Úc Đại Lợi, Canada, Pháp, Bỉ, Việt Nam đã đông gần bằng một nửa dân số đảo Porquerolles! Thật hy hữu.

Đảo có vẻ bé tí hon với chiều dài 7.5 cây số, chiều ngang 3. Đi vòng quanh đảo khoảng 30 cây số. Điểm cao nhất trên đảo với dấu chuẩn trên mặt biển là 145 mét. Lịch sử của Porquerolles cũng khá thăng trầm với sự mua đi bán lại nhiều lần, là nơi đã xảy ra chiến tranh với hoàng gia Anh quốc khi họ đã chiếm đóng đảo nên hãy còn dấu tích những thành trì xây dựng kiên cố chống giặc do Nã Phá Luân chủ đạo gọi là những cái “Fort” vào thế kỷ thứ 18. Hiện nay đảo gần như thuộc về chính phủ Pháp (80%) với các mẫu đất nông nghiệp trồng nho làm rượu, cây ô liu lấy dầu và lợi tức từ khách du lịch thế giới đến thăm viếng.

Phía Nam đảo là những vách đá cheo leo, thẳng đứng, hiểm trở trong khi phía Bắc lại có bãi biển thoai thoải vây bọc bởi những rặng thông xanh, nhiều cây thạch thảo được nhắc đến trong bản nhạc danh tiếng của nhạc sĩ Phạm Duy, và một thứ dây leo có mùi hương thơm (Myrte). Làng tí hon Porquerolles từ một cái vịnh nhỏ che chở tàu biển được thành lập cách đây 100 năm bởi chế độ quân đội điều hành, đảo mang luôn tên này cho tiện việc.

Những sinh hoạt chính dành cho du khách là đi thăm đảo bằng đường bộ, xe đạp VTT (Vélo Tout Terrain - xe đạp có nhiều vận tốc thay đổi được), leo dốc núi ngắm cảnh, ra bãi biển tắm hay phơi nắng, lặn xuống đáy biển, thăm công viên quốc gia rộng lớn với viện Bách Thảo, đi tàu nhỏ chung quanh đảo ngắm cảnh nếu trời không có gió to. Quanh năm có những cuộc hội thảo, những sinh hoạt lễ lộc vui vẻ, những cuộc thăm viếng thành trì Fort kiên cố hay vườn Bách Thảo được tổ chức đều đặn.

Trước khi đặt chân đến làng nhỏ Porquerolles, hơn 130 du khách - vốn là bạn bè thân sơ từ thời tiểu học bên nhà đã hơn 40 năm tản mát ra thế giới nay gặp lại nhau thêm một lần - đã xếp hàng tập trung lên tàu lớn đưa từ đất liền ra đảo. Đoàn ta khệ nệ mang vác hành trang làm cái đuôi dài lượt thượt chiếm hết chỗ chuyến tàu. Những du khách khác chờ chuyến sau.

Tàu chạy thật êm, ngồi bên trong khoang nhìn ra không cảm thấy gì cả, chỉ có khách ngồi ngoài boong tàu hơi bị sóng đánh rập rình khá mạnh lúc nó đã ra khá xa bờ. Một phụ nữ trong đoàn cứ ré lên khoái trá mỗi khi tàu cưỡi sóng nước văng tung tóe lên chỗ đứng thật hung hãn, nhưng biết là chả sao cả. Ôi trời, du lịch vui là thế chứ còn vượt biển mênh mông như đua tàu, chạy giặc, đánh cá ... thì có nước non nào mà đùa cợt thế này. Nhân đó mà hiểu được sức mạnh của thiên nhiên!

Trên đảo có nhà thờ, văn phòng bưu điện, nhà băng, các tiệm buôn, nhà hàng ăn chơi và ăn thật, trại lính chữa lửa, nơi cho thuê xe đạp VTT, đồ lặn dưới biển... Những con đường bé ơi là bé và ngắn ngủn so với đường sá thủ đô hay tỉnh lỵ nhưng rất dễ thương với những chùm cây hoa đặt trên bệ cửa sổ hay trước cửa nhà, dưới bóng mát những lùm cây xanh lá miền ôn đới kể cả loài hoa giấy thân yêu vẫn thường thấy ở Việt Nam.
Thay vì thuê khách sạn không sao chứa nỗi cả trăm người cùng lúc, đoàn du khách đã được bạn thân xoay xở mượn được dinh cơ của quân đội đặc cách nhân dịp này (Igesa, viết tắt của cụm từ Institution de Gestion Sociale des Armées, Cục Hành Chính Xã Hội của Quân Đội). Thật vậy, đặc cách vì chỉ dành cho công chức, nhân viên, gia đình lính tráng thuộc Bộ Quốc Phòng. Ông bạn có thân nhân thuộc giới Quân Đội.

Trong ba ngày ăn ở đi chơi ra ngoài suốt, những tấm ra giường sẽ còn ... nguyên vẹn như đêm tân hôn. Tuy thế, phòng ốc thật khang trang, đầy đủ tiện nghi, chỉ thiếu máy truyền hình và điện thoại riêng. Mấy ông bạn dọa nhau khi chưa biết ất giáp gì (tha hồ ngủ nệm đất) cứ tưởng của quân đội thì cù lần lắm, nay khen tụng hết lời.

Có thực mới vực được... đạo đi du lịch, ngày ba bữa du khách ăn nhậu vui vẻ tập thể trong căn phòng rộng vừa đủ chứa họ và dàn thức ăn cùng với các nhân viên phục vụ. Kiểu ăn gọn nhẹ nhất vẫn là tự đi lấy thức ăn cho mỗi người. Sáng điểm tâm từ 7 giờ rưỡi trở đi, trưa dùng bữa ngon đầy đủ ca-lo-ri từ 11 giờ rưỡi đến 2 giờ, tối từ 7 giờ.

Trước lạ sau quen, từ cao ốc mang tên Les Madragues (và gần đó là phòng các bạn khác trong vài cao ốc kế bên) ra đến phòng ăn, chỗ chơi đùa thể thao, sân quần vợt, bãi biển, bến tàu ... đều đi bộ khá gần. Các đầu bếp trang phục chỉnh tề áo trắng tinh khôi luôn vui vẻ cười xã giao với đoàn người nói tiếng Việt nhiều hơn là Pháp. Thức ăn thật ngon lành và thay đổi hàng ngày, menu được ghi bằng tay viết nét phấn màu trên bảng con dựng ngay cửa vào.

Dân chúng làm đuôi đi từ cuối phòng ngược ra cửa bên tay phải để lấy đủ thứ thức ăn phong phú từ ăn chơi mào đầu, món chính khi cá khi thịt, có đêm được thưởng thức xúp cá khá ngon tuy không là món "Bouillabesse" (xúp nấu với nhiều thứ cá biển) trứ danh; món ngọt tráng miệng gồm đủ loại bánh danh tiếng như loại Flan (bánh kem nhuyễn làm từ trứng gà) đôi khi có bánh giống y loại thạch Việt ngon lạ lùng và trái cây tươi. Rau cải chín ăn kèm thơm ngon bổ dưỡng, kế đến là thức uống luôn có một chai vang đỏ cho từng bàn khoảng hơn 10 người và cà phê, sữa nóng lúc điểm tâm.

Ba ngày làm thượng khách vì lúc đầu được tiếp đón niềm nở thế nào thì lúc cuối ra về cả phái đoàn nhân viên điều hành đều đứng chào tiễn đưa trịnh trọng. Họ cúi đầu chào như dân Nhật chính tông, thật cảm kích, khiến cả đoàn du khách cũng cúi rạp chào lại từng người một. Dân ta rất được họ nể nang vì tin tức bay nhanh, họ nói "mật độ bác sĩ trong đoàn thật đáng kể!".

Nhìn lại, quả nhiên có tới 5, 6 mống “tu bíp” sống ở Pháp, Canada, Bỉ. May sao chẳng ai bệnh hoạn chi cả, chỉ có mướn xe đạp chạy chơi đường dốc lồi lõm không đều và đầy sạn, cát, sỏi nên té trầy trụa sơ sài. Tắm biển thì an toàn tối đa, một ông bạn nhảy ùm xuống nước tặng luôn cho biển cặp kính cận. Chuyện cần đến bác sĩ thì té ra một bà bạn, trong khi còn đang ở Ý du lịch trước khi đến Pháp, đã trợt cầu thang lăn xuống dưới suýt chết phải vào nhà thương. Đành hẹn hai năm nữa sẽ có mặt với đoàn.

Ngoài thức ăn nuôi sống ngon và bổ dưỡng nhưng không quá cầu kỳ đắt tiền, du khách Việt quốc tế đã tổ chức sinh hoạt nội bộ như chơi bóng bàn, bóng chuyền, quần vợt, cờ tướng và cờ vua. Đặc biệt, có những buổi sáng Thiền Định lúc 6g rưỡi đông người tham dự. Một chuyên gia gốc gác vùng Cali dạy khiêu vũ, anh có bước chân dẻo mềm uốn lượn mà sự vụng về của học trò thật tương phản.

Một vị khác dạy viết chữ “Calligraphie” bắt chước Trung Hoa cho tiếng Việt. Một vị khác nữa dạy “Taichi” và khí công. Vài cặp lẻ tẻ biểu diễn Kung Fu và đánh kiếm Nhật. Đêm đến là khiêu vũ, ca nhạc karaoké, có nhạc sống trong đó một nữ danh ca thời nhạc trẻ Tam Ca Ba Trái Táo hát chơi bạn bè mà vẫn giữ nét điêu luyện ngày nào. Cả bọn nhảy tưng bừng như mới 20 tuổi.

Ba ngày trên đảo qua nhanh như trong mơ. Nhìn lại những tấm ảnh kỷ niệm thật không ngờ. Porquerolles đã đi vào lòng khách du lịch nhàn tản, một số người đã bước vào lứa tuổi nghỉ ngơi sau bao năm làm việc miệt mài nơi đất khách quê người. (Mùa hè 2013)

Viết bình luận đầu tiên

MỚI CẬP NHẬT