Thursday, 14/12/2017 - 08:07:15

Nhà văn Thuận từ chối nhận giải thưởng của Hội Nhà Văn vì tự do sáng tạo


Nhà văn Thuận trên Facebook mang tên Đoàn Anh Thuận


HÀ NỘI - Lễ trao giải thưởng Hội Nhà Văn Hà Nội 2017 vừa diễn ra tại Bảo Tàng Lịch Sử Quốc Gia. Tác phẩm Ngôn Từ của Jean Paul Sartre dịch sang tiếng Việt được trao giải Văn Học Dịch nhưng hai dịch giả Đoàn Anh Thuận và Lê Ngọc Mai đã từ chối nhận giải.

Báo Zing trong nước nói nhà văn Thuận từ chối nhận giải "vì lý do cá nhân." Thế nhưng bà Thuận đã lên tiếng trên Facebook và cho biết bà từ chối vì một lý do khác mà báo trong nước không có đủ can đảm để nói ra. Nhà văn Thuận có nhiều tác phẩm xuất bản ở Pháp và Việt Nam.

Bà Thuận đã viết trên trang cá nhân: "Tôi từ chối giải thưởng của Hội Nhà Văn Hà Nội vì Hội chưa làm đúng trách nhiệm - bảo vệ quyền tự do sáng tác của các nhà văn."

"Hôm qua, khi được phỏng vấn nhanh, mình có trả lời rõ ràng như vậy. Bây giờ nhà báo lại bảo vì "lý do cá nhân. Thôi thì nhờ anh Phây(Facebook) đưa tin hộ."

Giải này sau đó được trao lại cho dịch giả Nguyễn Chí Thuật với tiểu thuyết Búp Bê của nhà văn Boleslaw Prus, người Ba Lan.

Trả lời đài BBC tại London ngày thứ Tư, 13 tháng 12, nhà văn Nguyễn Quang Lập cho biết, "Tôi không nắm thông tin về vụ này, nhưng nếu nhà văn Thuận từ chối giải thưởng thì chắc chị ấy có lý do chính đáng. Còn về giải thưởng của Hội Nhà Văn Hà Nội thì theo tôi đó là giải có uy tín hơn cả của Hội Nhà Văn Việt Nam.
"Nhưng tôi chỉ nói đến thời Hội Nhà Văn Hà Nội khi còn nhà văn Phạm Xuân Nguyên làm chủ tịch hồi nửa năm trước. Còn sau này thì do ở Sài Gòn nên tôi không nắm tình hình hoạt động của Hội."

Ông Lập nói thêm, "Nếu nói về quyền tự do sáng tác hay chuyện kiểm duyệt thì đó không phải là vấn đề cá nhân của một tác giả nào, mà tùy từng cuốn mà người ta đối xử thế nào. Bản thân tôi cũng có cuốn một, hai năm trời không in được. Riêng nhà văn Thuận thì tôi nghĩ không thuộc diện 'sổ đen.”

Ông Lập từ chối nói thêm về những nhà văn nào bị xem là thuộc diện sổ đen.
Trong cuộc phỏng vấn với BBC trong tháng Năm 2017, nhà văn Thuận kể về hơn ba năm thương thảo với cơ quan kiểm duyệt Việt Nam để xuất bản được tiểu thuyết Thang Máy Sài Gòn, vì nhà cầm quyền lo ngại cuốn sách gây ảnh hưởng tới quan hệ ngoại giao giữa Cộng Sản Việt Nam và Cộng Sản Bắc Hàn. Cuốn này đã đoạt giải thưởng Sáng Tạo của Trung Tâm Sách Quốc Gia Pháp,

Bà Thuận nói rằng nỗi sợ lớn nhất của bà là sự tự kiểm duyệt một cách vô thức. "Để cho nghệ thuật sống thì phải có tự do, nghệ thuật mà không có tự do thì là thứ nghệ thuật què quặt."

 

Viết bình luận đầu tiên
Advertising
Advertising
Bình luận trên Facebook

Bình luận trực tiếp