Font-Size:
Những lá thư không được trả lời
(VienDongDaily.Com - 30/08/2011)
Một người đàn ông kia bị tai nạn giao thông. Tai nạn quá khủng khiếp đã làm ông mất cả hai chân và cánh tay trái.
Thanh Hằng

Ảnh: Thái Đắc Nhã
Một người đàn ông kia bị tai nạn giao thông. Tai nạn quá khủng khiếp đã làm ông mất cả hai chân và cánh tay trái. Thậm chí, bàn tay phải của ông cũng chỉ còn ngón cái và ngón trỏ. Nhưng ông vẫn còn một trí não minh mẫn và một tâm hồn rộng mở.
Suốt những ngày nằm trong bệnh viện, ông rất cô đơn vì ông không còn người thân hay họ hàng. Không ai đến thăm, không điện thoại, không thư từ. Ông như bị tách khỏi thế giới.
Rồi để vượt qua những thất vọng, ông nảy ra một ý nghĩ: nếu ông đã mong nhận được một lá thư đến thế, thì tại sao ông lại không viết những lá thư để đem niềm vui cho người khác? Ông vẫn có thể viết bằng hai ngón tay của bàn tay phải, dù rất khó khăn. Nhưng ông viết thư cho ai bây giờ? Có ai đang rất mong nhận được thư và ai có thể được đánh động bằng những lá thư của ông? Ông nghĩ tới những tù nhân. Họ cũng đang cô đơn và rất cần đến sự giúp đỡ về tinh thần.
Đầu tiên, ông viết thư đến một tổ chức xã hội, đề nghị được họ giúp chuyển những lá thư của ông vào trong tù. Họ trả lời rằng những lá thư của ông sẽ không được trả lời đâu, vì theo điều luật của liên bang, tù nhân không được viết thư gửi ra ngoài. Nhưng ông vẫn quyết định thực hiện việc giao tiếp một chiều này.
Ông viết mỗi tuần hai lá thư. Công việc viết lách này lấy đi của ông rất nhiều sức khoẻ, nhưng ông đặt cả tâm hồn ông vào những lá thư, tất cả kinh nghiệm của cuộc sống, cả niềm tin và hy vọng. Rất nhiều lần, ông cảm thấy nản lòng và muốn ngừng viết, vì không bao giờ ông được biết những lá thư của ông có ích gì cho ai hay không. Nhưng vì việc viết thư đã thành thói quen nên ông vẫn tiếp tục viết.
Rồi đến một ngày kia, cuối cùng ông cũng nhận được một bức thư. Thư được viết bằng loại giấy của nhà tù, do chính người cai tù viết. Bức thư rất ngắn, chính xác là chỉ có vài dòng như sau:
"Xin ông hãy viết thư trên loại giấy tốt nhất ông có thể có được. Vì những lá thư của ông được chuyển từ phòng giam này sang phòng giam khác, từ tay tù nhân này sang tay tù nhân khác đến độ giấy đã bị rách nát. Xin cảm ơn ông".
Thanh Hằng sưu tầm.
Xin hẹn các bạn lại kỳ sau. Chúc các bạn luôn luôn là những người phụ nữ đẹp.
Người mẫu Thanh Hằng, chuyên gia về trang điểm, phụ trách mục “Sắc Đẹp Phụ Nữ” vào thứ Tư hàng tuần. Quý độc giả muốn đặt câu hỏi trực tiếp đến người mẫu Thanh Hằng về phương cách làm đẹp, xin gửi thư về Tòa soạn Viễn Đông, 14891 Moran Street, Westminster, California 92683 (ngoài bì thư ghi “Sắc Đẹp Phụ Nữ”). Thanh Hằng sẽ chọn một số câu hỏi để giúp hướng dẫn quý vị đến với nghệ thuật trang điểm. Quý độc giả có thể viếng trang nhà của Thái Đắc Nhã - Thanh Hằng: www.thaidacnhaphoto.com hoặc gọi 714-265-2878
Nguồn: http://www.viendongdaily.com/nhung-la-thu-khong-duoc-tra-loi-ePhsWcsL.html