Người Việt Khắp Nơi

Ông Việt bị án tù hơn 17 năm vì giết tình địch trong tiệm nail

Thursday, 30/01/2020 - 07:44:38

Một án mạng tàn bạo từng xảy ra hơn hai năm trước, nay đã có kết cục tại tòa án.


Ông Kim Duy Thân tại tòa án Benton County ngày thứ Tư. (Mark Ylen/ Mid-Valley Media)

 

CORVALLIS, tiểu bang Oregon - Một án mạng tàn bạo từng xảy ra hơn hai năm trước, nay đã có kết cục tại tòa án. Vào ngày thứ Tư, 29 tháng 1, 2020, ông Kim Duy Thân, 51 tuổi, bị tòa tuyên án 17.5 năm tù giam vì tội giết ôn Mitch Xuân Đông tại một tiệm nail ở thị xã Corvallis. Ông Kim Duy Thân và vợ cũ Phan Gia Trâm Anh là đồng chủ nhận của tiệm nail.

Án mạng xảy ra vào đêm 5 tháng 12, 2017. Ông Thân từ nhà ở thành phố Albany đã cầm một cây gậy chơi banh baseball và dao đến tiệm nail, đánh chết và rạch mặt ông Mitch Đông vì ông Đông đã có quan hệ tình cảm với bà Trâm Anh.

Vào lúc bấy giờ thì bà Trâm Anh và ông Thân đều đã ly dị nhưng còn sống chung nhà tại Albany và chung trách nhiệm tại tiệm nail.

Theo tin của nhật báo địa phương Corvallis Gazette-Times, ban đầu ông Kim Duy Thân bị truy tố nhiều tội, kể cả sát nhân. Nhưng qua sự thương lượng giữa luật sư và công tố viên, cuối cùng cáo buộc sát nhân được giảm xuống mức ngộ sát, và tất cả các cáo buộc khác được hủy bỏ ngoại trừ một tội tấn công, được công bố trước tòa Benton County Circuit Court bởi Thẩm Phán Locke Williams. Nhờ sự thỏa thuận này mà ông Thân được án 17.5 năm thay vì nặng hơn.

Sau khi thông báo sự thỏa thuận giữa đôi bên, Thẩm Phán Williams tuyên án 120 tháng (10 năm) cho tội ngộ sát và 90 tháng (7 năm 6 tháng) cho tội tấn công. Hai bản án này phải thi hành kế tiếp nhau, tức là sau khi mãn án 10 năm thì ông Thân phải thọ án tiếp cho tội tấn công. Ông cũng bị yêu cầu bồi thường hơn $118,000.


Kim Duy Thân khi bị bắt cuối năm 2017 (Benton County Sheriffs Office)

Sau khi mãn án tù, Kim Duy Thân sẽ bị giám sát và bị cấm liên lạc với gia đình của bà Trâm Anh cũng như gia đình ông Mitch Đông. Vì đã bị giam trong hơn hai năm qua, ông Thân sẽ được trừ bớt thời gian hai năm này trong bản án mới được công bố.

Trước khi thẩm phán tuyên án, trong tòa chật cứng người kể cả tám nhân viên an ninh đứng canh gác, mọi người đã nghe những lời điều trần trong gần hai tiếng đồng hồ, từ các thân nhân của hai gia đình bị ảnh hưởng bởi án mạng. Chính ông Kim Duy Thân cũng phát biểu gần 45 phút.

Theo ghi nhận của nhật báo Gazette-Times, Thẩm Phán Locke Williams nói rằng bài phát biểu của ông Thân “rất đáng lưu tâm,” nhưng “hầu hết chỉ giải thích về cuộc đời của ông. Hành động của ông đã không phù hợp với những gì ông nói cho chúng tôi nghe, và hành động sẽ có hậu quả của nó. Và tôi vẫn tiếp tục có lòng thương cảm rất nhiều dành cho gia đình họ Đông.”

Trong lời phát biểu trước khi quan tòa tuyên án, Công Tố Viên Matt Ipson của hạt Benton County mô tả ông Kim Duy Thân đã để lại ông Mitch Xuân Đông “gãy xương, bất tỉnh và mang những vết thương nằm trên sàn nhà của tiệm Corvallis Nail Spa,” sau khi ông Thân khám phá bà Trâm Anh và ông Mitch trong phòng massage của tiệm nail vào ngày 5 tháng 12, 2017.

Công Tố Viên Ipson nói rằng ông Thân đã đánh ông Mitch nhiều lần bằng cây gậy và rồi dùng dao rạch mặt ông ta “trong một cách thức nhằm để lại những vết thẹo và khuyết tật cho nạn nhân.”

Ông Ipson nói tiếp rằng ông Thân từng kể lại với các thân nhân rằng ông đã chuẩn bị bay đi nơi khác và đã có sẵn vé lên máy bay. Thế nhưng thay vì đến phi trường, ông ta lại lái xe đến đằng sau tiệm salon, thấy hai chiếc xe của ông Mitch Đông và của bà Trâm Anh đậu ở đó. Ông vào tiệm bằng cửa sau và tấn công ông Mitch Đông.

Ông Mitch Đông sống sót khi ấy, nhưng rồi qua đời sáu ngày sau trong bệnh viện vì những vết thương quá nặng. Luật sư Mike Flinn đại diện cho ông Thân đã không phản bác những dữ kiện do công tố viên đưa ra.

Cô Christine Đông, một trong ba thân nhân đã phát biểu hoặc có bài viết của họ được đọc trước tòa, nói rằng “đây là lần đầu tiên tôi nói trước đám đông kể từ ngày an táng cha tôi. Hôm nay tôi mặc bộ đồ mà tôi từng mặc tại lễ an táng cha tôi. Ông Kim Duy Thân, tôi muốn ông thấy và nghe tôi nói rằng ông đã lấy mất những gì của tôi, của gia đình tôi, và của cộng đồng chúng ta. Tôi cảm thấy rất tức giận. Nếu biết rõ về tôi, quí vị sẽ biết tôi cảm thấy giận dữ như thế nào, yêu thương cha tôi như thế nào. Tôi tức giận vì chính ông là một người cha mà ông đã không nghĩ đến tôi hoặc gia đình tôi trong đêm 5 tháng 12, 2017.
“Ngay cả sau khi xảy ra những chuyện mà ông đã làm, tôi đã ganh tỵ với ông vì ông vẫn còn có thể nói, ăn, và thở mỗi ngày. Nhưng tôi còn đặc biệt ganh tỵ hơn nữa là hầu hết các con của ông vẫn còn một người cha.”

Anh Nathan Kim, người đại diện cho phía gia đình ông Thân, đã trao cho thẩm phán xem những tấm hình của cha anh với gia đình. Nathan Kim phản bác rằng cha anh “luôn luôn có một điều quan tâm duy nhất là gia đình của ông ấy. Cha tôi đã làm rất nhiều điều tốt cho nhiều người, mà giờ đây danh dự của ông bị xóa mờ vì một biến cố này.”

Trong bai phát biểu dài 45 phút của mình, ông Kim Duy Tân đã kể về thời thơ ấu của ông ở Việt Nam, cuộc di cư qua Hoa Kỳ, và những hoạt động kinh doanh cũng như gia đình mà ông đã tạo lập ở nơi đây.
Ông Thân cho biết ông Mitch Đông từng là “một người bạn đáng tin cậy của gia đình. Họ đã từng đi nghỉ hè chung với nhau. Thân cho biết ông “đã năn nỉ ông Mitch Đông hãy buông tha vợ ông, nhưng họ vẫn tiếp tục.”

“Tôi không thể giải thích lý do tại sao,” ông Thân nói về đêm xảy ra vụ tấn công. “Tôi bị ám ảnh và hối tiếc từng phút từng ngày bởi những gì đã xảy ra. Tôi không có ý định hại ông Mitch Đông, không bao giờ nghĩ rằng một chuyện như thế lại có thể xảy ra.”

Trước đây, vào năm 2018, bà Lana Đông, vợ của nạn nhân, từng nạp đơn kiện bà Phan Gia Trâm Anh và yêu cầu bồi thường $1 triệu Mỹ kim cho những thiệt hại gây ra cho gia đình bà.

 

Viết bình luận đầu tiên

MỚI CẬP NHẬT