Friday, 01/10/2021 - 07:54:03

Sáng Kiến Vành Đai và Con Đường khiến 165 nước mắc nợ $385 tỷ Mỹ kim


Tiến trình Vòng Đai và Con Đường được thực hiện qua hơn 13,000 dự án trên khắp thế giới. (The World Bank)

 

LONDON - Theo báo cáo của tổ chức nghiên cứu dữ liệu AidData, 165 quốc gia đang gánh số nợ khoảng $385 tỷ Mỹ kim, khi tham gia các dự án thuộc Sáng Kiến Vành Đai và Con Đường (Belt and Road Initiative) của Trung Cộng.

Báo cáo cho thấy các khoản nợ thường không được liệt kê trong bảng cân đối thu chi chính thức của các chính phủ, và không được thông báo cho các tổ chức tín dụng quốc tế như IMF hay World Bank.

"Số nợ này lớn hơn rất nhiều so với hình dung trước đây của các cơ quan nghiên cứu, tổ chức đánh giá tín dụng, và các tổ chức giám sát quốc tế,” báo cáo của AidData cho biết.

42 quốc gia thu nhập từ trung bình thấp trở xuống đang nợ Trung Cộng hơn mức 10% GDP (Tổng sản phẩm nội địa), trong đó có những nước như Lào, Papua New Guinea, Maldives, Myanmar hay Cambodia.

Các khoản cho vay của Trung Cộng ban đầu được cấp theo thỏa thuận giữa các chính phủ. Hiện nay, 70% nghĩa vụ trả nợ thuộc về các tập đoàn, ngân hàng thuộc sở hữu chính phủ, các hãng liên doanh hoặc các tổ chức tư nhân của đất nước tham gia Sáng kiến Vành Đai và Con Đường.

Điều này dẫn tới việc số nợ của các nước nợ tiền Trung Cộng không được báo cáo đầy đủ, bởi quy định báo cáo dành cho các tổ chức phi chính phủ thường ít nghiêm ngặt hơn.

Việc chuyển tiền nợ từ hình thức “chính phủ - chính phủ” sang “chính phủ - tư nhân” là lựa chọn duy nhất để các quốc gia hoàn thành trách nhiệm trả nợ khi tiếp nhận các dự án thuộc Sáng Kiến Vành Đai và Con Đường, bởi nhiều chính phủ đã nợ quá sâu và không có khả năng tiếp tục vay tiền.

Báo cáo cũng cho thấy Trung Cộng đang đẩy mạnh việc cấp tiền cho vay cho những nước có nhiều tài nguyên thiên nhiên, nhưng có rủi ro cao về khả năng trả nợ. 35% các dự án thuộc Sáng Kiến Vành Đai và Con Đường có nguy cơ xảy ra tham nhũng, vi phạm quy định lao động, ô nhiễm môi trường.

AidData cho biết Bắc Kinh rất hào phóng, sẵn sàng cho vay đối với những nước không thể tiếp cận nguồn tín dụng chính thống, bởi hồ sơ tín dụng kém uy tín. Tuy nhiên, các khoản vay của Trung Cộng thường có lãi suất cao hơn và thời hạn trả nợ ngắn hơn.

Trung Cộng lâu nay vẫn bác bỏ cáo buộc cho rằng nước này đang đẩy những nước nghèo vào bẫy nợ. Trong một tuyên bố mới đây, Bộ Ngoại Giao Trung Cộng nói rằng, từ khi Sáng Kiến Vành Đai và Con Đường khởi động, Bắc Kinh luôn tuân thủ nguyên tắc "cùng thảo luận, cùng đóng góp và cùng có lợi.”

Viết bình luận đầu tiên
advertisements
advertisements
Bình luận trên Facebook

Bình luận trực tiếp

Bình luận
無 我 Phạm Khắc Hàm đã nói: Chuyện "Sáng Kiến Vành Đai và Con Đường khiến 165 nước mắc nợ $385 tỷ Mỹ kim" xét ra cũng là một điều hay vì làm cho thế giới thấy rõ kế hoạch làm bá chủ thế giới của Trung Cộng. “ 一 帶 一 路” 讓165 個 國 家 負 債 3850 億 美 元 的 故 事 其 實是 一 件 好 事,因 為 它 清 楚 地 向 世 界 展 示了 中 國 統 治 全 世 界 的 計 劃 。 L'histoire « L'initiative Belt and Road laisse 165 pays endettés 385 milliards de dollars » est en fait une bonne chose car elle fait clairement voir au monde le plan de la Chine de dominer le monde entier.
無 我 Phạm Khắc Hàm đã nói: Bài "Sáng Kiến Vành Đai và Con Đường khiến 165 nước mắc nợ $385 tỷ Mỹ kim" phân tích một cách ngắn gọn, những điểm chính của vấn đề. Đáng khen. 《一 帶 一 路 倡 議 讓 165 個 國 家 負 債 3850 億 美元》一 文 簡 要 分 析 了 問 題 的 要 點。 值 得 稱 讚。 L'article « Belt and Road Initiative laisse 165 pays endettés 385 milliards de dollars » analyse brièvement les principaux points du problème. Mérite des louanges.
advertisements
advertisements