Bạn thích bài này?
Font-Size:
Viết thư thương lượng trả nợ
(VienDongDaily.Com - 18/07/2012)
Từ vị thế người nợ tiền, chúng ta phải thương thuyết với chủ nợ ra sao để có thể yên tâm thoát cảnh nợ nần?
Eric Trần/Viễn Đông

Từ vị thế người nợ tiền, chúng ta phải thương thuyết với chủ nợ ra sao để có thể yên tâm thoát cảnh nợ nần? Chúng tôi đã đề nghị nên thương lượng qua thư, và tiếp đó đã nhận được ý kiến của nhiều độc giả muốn tham khảo các bản văn bằng tiếng Anh của những bức thư gửi cho chủ nợ. Vậy, hôm nay Eric xin trả lời chung bằng cách tóm tắt toàn bộ tiến trình giao dịch bằng thư, và gửi các văn bản tiếng Anh lên mục “Thế Giới Người Tiêu Thụ” trên mạng của nhật báo Viễn Đông. Các bạn có thể sao lại phần tiếng Anh bên dưới bài viết và điền vào cho phù hợp với từng trường hợp của mình. Xin thành thật cám ơn các bạn đã theo dõi.
Chúng ta có thể tóm tắt những lá thư giữa chủ nợ và con nợ trong 4 giai đoạn sau:
Giai đoạn 1: Con nợ viết thư đòi hỏi xác nhận món nợ sau khi nhận được giấy đòi tiền. Chủ nợ trả lời theo yêu cầu.
Giai đoạn 2: Thư đề nghị giảm nợ do con nợ viết. Chủ nợ trả lời.
Giai đoạn 3: Thư đề nghị giảm thêm do con nợ viết. Chủ nợ trả lời.
Giai đoạn kết: Trả tiền, và thư kết thúc của chủ nợ
Trong các lá thư chúng ta viết, bao giờ cũng phải có các phần căn bản ở đầu thư như: Ngày tháng; Tên, địa chỉ, và số điện thoại của mình; Tiếp đó là tên, địa chỉ, và số điện thoại của chủ nợ (hoặc collection agency); Không quên đề số trương mục nợ dựa theo giấy tờ chủ nợ gửi cho mình, nếu có trong phần trích yếu (Re: Acc. #.....). Bên dưới là lời cám ơn, kèm chữ ký và ghi tên rõ ràng. Sau đây là nội dung các lá thư chính:

1. Thư thứ nhất (Debt Validation Letter)

Đây là thư đòi hỏi xác định món nợ cũng như tư cách của Collection Agency được đại diện để đòi món nợ này. Thư có nội dung cơ bản như sau:
Thưa quí vị, tôi vừa mới được biết là tôi có một collection account trong công ty của quí vị. Nay xin quí vị xác nhận là tôi có thực sự nợ tiền, cũng như là vai trò của quí vị trong việc đòi nợ.
Theo luật FDCPA, tôi có quyền xin quí vị xác nhận chuyện này. Vì thế, xin quí vị chứng minh tôi đúng là cái người đã ký giấy mượn tiền và có bổn phận phải trả món nợ đó.
Như quí vị cũng biết, việc báo cáo tin tức không trung thực cho các Credit Bureau là việc làm mất danh dự người khác. Đồng thời, quí vị cũng biết rằng, nếu chưa xác minh món nợ này, thì quí vị không có tư cách để đòi nợ, hoặc báo cáo với credit bureau. Không chấp hành yêu cầu này, công ty của quí vị có thể gặp rắc rối với Federal Trade Commission (FTC) hoặc các cơ quan khác của chính quyền.
Xin vui lòng gửi cho tôi các giấy xác nhận sau đây:
- Văn bản đã ký kết giữa quí vị với khách hàng, cho phép quí vị đại diện để đòi nợ.
- Văn bản có chữ ký của con nợ, có ghi rõ rằng đương sự hứa trả tiền cho chủ nợ nguyên thủy.
- Báo cáo về những lần mà người này đã trả tiền để chứng minh rằng số tiền quí vị muốn đòi là chính xác.
Xin thành thực cám ơn quí vị.

2. Thư thương lượng (Settlement Proposal Letter)
Xin cám ơn quí vị đã vui lòng cho tôi một cơ hội để thanh toán nợ nần. Tôi xin viết thư này để đề nghị trả hết một lần với số tiền là… (ghi số tiền bao nhiêu). Đồng thời, tôi cũng xin quí vị xóa tất cả những lần đã báo cáo trả trễ trong bản lý lịch tín dụng của tôi (credit report).
Tôi có nhiều món nợ phải trả, và muốn trả. Rất tiếc, tiền tôi chỉ có giới hạn. Vì thế tôi chỉ có thể trả được cho những chủ nợ nào chấp nhận các điều kiện về hoàn cảnh của tôi, và tôi đã đạt được thỏa thuận với một vài chủ nợ khác. Tôi không biết là có đủ tiền để trả hết cho mọi người không.
Nếu công ty của quí vị bằng lòng nhận đề nghị của tôi, xin vui lòng trả lời bằng thư cho tôi biết. Ngay sau khi nhận được hồi đáp, tôi sẽ gửi ngay bằng money order số tiền tôi đề nghị. Xin thành thực cám ơn.

3. Thơ đề nghị giảm thêm (Counter Settlement Offer)

Nếu chủ nợ trả lời, và đưa ra những điều kiện không hoàn toàn thuận lợi, và chúng ta cũng muốn tiến thêm một bước nữa, thì đề nghị viết lá thư này, với một ít thay đổi so với thư trên:

Tôi cám ơn công ty quí vị đã bằng lòng làm việc để tôi có cơ hội thanh toán nợ nần. Thư này là để trả lời thư quí vị viết cho tôi ngày...
Tuy nhiên, tôi không thể trả nhiều như vậy. Tôi xin đề nghị lại và trả hết món nợ với số tiền như sau:...

Phần sau, bạn lập lại như thư trên. Đừng nghĩ rằng lần trước đã viết như vậy rồi, nên lần này thôi. Lập lại những điều thiết yếu là một chuyện không thừa.

4. Sau cùng, bạn chờ thư chấp thuận của chủ nợ, và dựa vào đó để trả nợ. Giữ lại lá thư này để làm bằng chứng cho mọi tranh cãi về sau. Cầu chúc các bạn được may mắn.

Erictran15751@gmail.com

Thư thứ nhất - Debt Validation Letter
(Your Name)
(Your Address)
(Your Tel.)

(Creditors or Collection Agencys Name)
(Creditors Address)

Date:
Re: Account Number

Dear Sir or Madam,

This is to inform you that I've recently pulled my credit report and noticed that there's a collection listing from your agency on my credit report. This letter is to inform you that I would like a verification of the debt and your ability to collect this money from me.

Under the FDCPA, I have the right to request a validation of this debt, with proofs that I am indeed the party who is contractually obligated to pay off this debt.

I hope you are aware that reporting any invalidated information to major credit bureaus may constitute defamation of character. In addition, you must also beware that until you validate this debt, you cannot continue collection activities or report this information to the credit bureaus. Non-compliance with this request may land you in serious legal trouble with the Federal Trade Commission (FTC) and other state/federal agencies.

Would you please send me copies of the following documents:

1. Agreement with your client that authorizes you to collect on this alleged debt.
2. Agreement that bears signature of the alleged debtor where he promises to pay the original creditor.
3. Complete payment history on this account, to prove that the amount you wish to collect is accurate.
Thank you so much
Sincerely,
(Signature)
(Print Your Name)


Thư thứ hai - Settlement Proposal Letter

I appreciate that your company is willing to give me a chance to settle my debt. This letter is to make an offer to pay it off in the amount of _________. I would also like to request that you remove any negative reports (late payments or charge-offs) on this account from my credit history.

I have several debt accounts that I am attempting to settle as well. Unfortunately, the amount of funds I have access to is limited. Therefore, I am able to pay only those creditors who are willing to meet my terms. I have already contacted other creditors and successfully reached several mutually agreeable settlements with them. I doubt that I'll have enough funds to pay everyone.

If you are willing to accept my proposal, please write me to confirm your agreement. As soon as I receive it, I shall send you a money order in the amount proposed. Thank you so much.


Thư thứ ba - Counter Settlement Offer

I appreciate that your company is willing to cooperate with me to settle my debt. This letter is to make a counter offer in response to the settlement offer made by your company received on _______

Unfortunately, I cannot afford to pay that much. The amount that I propose to settle the debt in full is $___________. I would also like to request that you remove any late payments or charge-offs on this account from my credit report.

I have several debt accounts that I am attempting to settle as well. Unfortunately, the amount of funds I have access to is limited. Therefore, I am able to pay only those creditors who are willing to meet my terms. I have already contacted other creditors and successfully reached several mutually agreeable settlements with them. I doubt that I'll have enough funds to pay everyone.

If you are willing to accept my proposal, please write me to confirm your agreement. As soon as I receive it, I shall send you a money order in the amount proposed. Thank you so much.
Eric Trần/Viễn Đông

Nguồn: http://www.viendongdaily.com/viet-thu-thuong-luong-tra-no-GMMmGnZY.html
Bạn thích bài này?
Bookmark and Share

Ý kiến bạn đọc

Mã xác nhận

Quảng cáo
Rao Vặt Viễn Đông
Quảng cáo
Quảng cáo
Sản phẩm - Dịch vụ

Bảo hiểm sức khỏe: HMO và PPO

Qua thí dụ trên, bạn có thể thấy ngay điều bất tiện của HMO là “thật vô lý khi bó buộc tôi vào một bác sĩ. Nước Mỹ bao la nhân tài, tôi đi với bác sĩ nào là tùy tôi chứ!”

Medicare Phần C: Chọn lựa và ghi tên

Một khi đã trở thành “lính cũ”, bạn chỉ có thể ghi tên hoặc xin thay đổi Medicare Part C trong thời gian mở cửa từ 15 tháng 10 đến 7 tháng 12, với sự thay đổi sẽ được áp dụng cho năm sau đó.

Medicare Part C: Tiện lợi hay phiền phức?

Cung cách phục vụ thật là thuận lợi, nghe đến đâu thấy đỡ nhức đầu đến đó! Nhưng tham gia Medicare Phần C có tốn kém thêm gì cho người cao niên không? Chúng ta sẽ bàn tới chuyện giá cả và nhiều vấn đề liên quan trong bài lần sau.

Bảo hiểm y tế cao niên: Tham gia Medicare Phần D

Chịu trả tiền phạt cho mỗi tháng trễ qua việc phải chịu lệ phí Medicare cao hơn đến cuối đời.
Tóm lại, hậu quả khi ghi danh trễ Phần D cũng giống như khi ghi danh trễ Phần B đã đề cập trước đây vậy.

Tìm hiểu Medicare – Part D

Vậy trước đó, những người có Medicare làm sao có thuốc chữa bệnh? Họ phải bóp bụng bỏ tiền mua theo giá thị trường!

Tìm hiểu Medicare - Phần B: Nên có hay không?

Trong trường hợp ấy, bảo hiểm hãng xưởng của bạn được coi là bào hiểm chính cấp (primary insurance) và Medicare là bảo hiểm thứ cấp (secondary).

Tìm hiểu bảo hiểm Medicare: Phần B

Là người di dân giỏi tiếng Anh cách mấy, và ngay cả người sinh trưởng tại Hoa Kỳ, ai cũng chỉ có thể hiểu Medical Insurance là “Bảo hiểm y tế”, không thể hiểu ra cái gì khác. Nhưng dính tới sức khỏe và bệnh tật, cái gì không là y tế? Tại sao chỉ có Medicare Phần B mới được gọi là “medical….”

Bảo hiểm sức khỏe Medicare: Phần A

Thực ra, Phần A không miễn phí: Nếu chưa đi làm đóng thuế đủ 10 năm, bạn sẽ phải mua Phần A với giá $407 một tháng (tăng lên $411 một tháng bước vào năm 2016). Nếu bạn không phải móc tiền túi ra trả, thì ắt hẳn đã có một cơ quan nào trả hộ bạn rồi.

Nên có Medi-Cal hoặc Medicare? (bài 2)

Trở lại với thắc mắc nêu ra ở đầu bài, câu trả lời ngắn nhất: Đây là sự phân công giữa 2 cấp chính quyền liên bang và tiểu bang.

Nên có Medi-Cal hoặc Medicare?

Còn cô gái thì lắc đầu, không biết làm thế nào để cắt nghĩa cho người đồng hương ấy hiểu. Phải rồi, họ là đồng hương vì cùng nói tiếng Việt. Nhưng họ không hiểu nhau - bác cao niên kia không hiểu, cô gái thì đúng hơn - vì họ đang nói về những khái niệm rất “Mỹ”.
Quảng cáo