Monday, 18/02/2019 - 08:13:58

Vụ di dời lư hương gây tranh cãi ở Sài Gòn


Tượng đài Trần Hưng Đạo tại Sài Gòn. (Báo Tin Tức)

Dù nhà cầm quyền đã lên tiếng giải thích, vụ di dời lư hương trước tượng đài ở trung tâm thành phố Sài Gòn đúng vào dịp 40 năm ngày xảy ra cuộc chiến biên giới Việt - Trung vẫn tiếp tục gây tranh cãi.

Trong bối cảnh báo chí được đồng loạt đăng các bài viết đánh dấu 40 năm cuộc chiến biên giới, người dân tại Sài Gòn và Hà Nội vẫn bị ngăn cản khi đi thắp hương, đặt hoa tại tượng đài và nghĩa trang liệt sĩ.

Nhiều blogger bày tỏ sự phẫn nộ trên mạng xã hội về việc chiếc lư hương dưới chân tượng Trần Hưng Đạo bị cẩu đi trong ngày Chủ Nhật. Sau đó, các báo trong nước cho biếtg chiếc lư được đưa về đền thờ Đức Thánh Trần ở đường Võ Thị Sáu, phường Tân Định, quận 1.

Một ngày sau khi dời lư hương trước tượng đài Trần Hưng Đạo, bí thư quận ủy quận 1 Trần Kim Yến giải thích hôm thứ Hai, “Có thể một số người cho đây là vấn đề nhạy cảm nhưng quận thấy việc này bình thường.”

Các báo trong nước dẫn lời quan chức này nói thêm, “Đặt lư hương giữa công viên, là nơi công cộng, để thờ thì không phù hợp lắm. Quận không phải là không có nơi để người dân thể hiện tâm linh, mà có hẳn ngôi đền Đức Thánh Trần Hưng Đạo nên đưa lư hương về đó."

Hành động của chính quyền hôm Chủ Nhật đã khiến nhiều người thắc mắc, nhất là sau khi một số nhà hoạt động dự tính tới dâng hương dưới tượng đài Trần Hưng Đạo để đánh dấu 40 năm xảy ra cuộc chiến biên giới Việt – Trung.

Đây là nơi từng diễn ra nhiều cuộc biểu tình chống Trung Cộng trong nhiều năm qua.
Sau câu trả lời của bà Yến, nhiều người sử dụng mạng xã hội, trong đó có các nhà hoạt động, tiếp tục đăng các hình ảnh về các lư hương được đặt trước nhiều bức tượng ở nhiều nơi ở Việt Nam, như tượng đài Lý Thái Tổ ở Hà Nội, nơi cũng từng diễn ra nhiều cuộc tập hợp phản đối chính quyền Bắc Kinh.
Trên Facebook, nhạc sĩ Tuấn Khanh đăng một bức ảnh được cho là chụp bà Doãn Hải Hồng, đại diện lâm thời Đại Sứ Quán Trung Quốc tại Việt Nam, đứng trước bia tưởng niệm liệt sĩ Trung Quốc ở Gia Lâm, Hà Nội, cuối tháng Chín năm ngoái.

Nghệ sĩ này viết thêm: “Mấy anh chị nên gửi công văn ra yêu cầu di dời cho phù hợp tình hình đối phó với nhân dân.”

Liên quan đến kỷ niệm cuộc chiến Việt-Trung, các nhà quan sát cho rằng báo chí Việt Nam năm nay dường như đã được “bật đèn xanh” nên đã đồng loạt đăng bài về cuộc chiến biên giới với Trung Cộng 40 năm trước.
Hôm Chủ Nhật, một bản tin về cuộc chiến xảy ra bốn thập niên trước của Truyền Hình Việt Nam (VTV) cũng đã gây ra nhiều tranh cãi.

MC Phan Anh viết trên Facebook: “Một thời lượng hơn 9 phút dành cho Kỷ Niệm 40 Năm Chiến Tranh Bảo Vệ Biên Giới Phía Bắc - chống quân Trung Quốc xâm lược. NHƯNG không một lần nào từ Trung Quốc được nhắc tới mà chỉ là đối phương, lính bên kia biên giới.”

Tại Sài Gòn, nhà văn, nhà quan sát Nguyễn Viện nói với đài BBC, "Cuộc chiến mang tính Chauvinism của Trung Quốc với Việt Nam bắt đầu từ ngày 17/2/1979 và kéo dài cả chục năm sau đó, gây tang thương mất mát rất lớn cho quân dân Việt Nam cũng như lính Trung Quốc.

“Tuy nhiên, dường như cuộc chiến thảm khốc đó đã bị che giấu và bóp méo. Mặc dù, những thỏa thuận im lặng ấy chỉ được thi hành ở một phía: Việt Nam.

"Trong rất nhiều năm, những chiến sĩ Việt Nam đã hy sinh vì tổ quốc hầu như bị quên lãng. Đảng Cộng sản luôn luôn tuyên truyền, không chừa một cơ hội nào, để vinh danh hai cuộc kháng chiến chống Pháp và chống Mỹ, nhưng cuộc chiến vệ quốc với Trung Quốc, họ tỏ ra khiếp nhược một cách khó hiểu."

"Thậm chí những bia tưởng niệm ở biên giới phía Bắc còn bị đục bỏ, chưa kể còn biết bao hài cốt chiến sĩ vẫn nằm lại đâu đó không được tìm kiếm quy tập. "

"Tuy thế, những công dân Việt Nam yêu nước, mỗi năm đến ngày 17/2 đều tìm cách dâng hương tưởng niệm, nhưng năm nào cũng bị chính quyền ngăn cản, câu lưu.

"Sau 40 năm trốn tránh sự thật lịch sử, năm nay nhà nước bật đèn xanh cho phép báo chí lên tiếng, cựu Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đã đi thắp hương ở nghĩa trang liệt sĩ. Nhưng các quan chức đương quyền vẫn giấu mặt.

"Việc dời lư hương dưới chân tượng Trần Hưng Đạo là hành động vô nhân đạo ngoài sức tưởng tượng, có thể gọi là thất đức.

"Người dân muốn tưởng nhớ các anh hùng liệt sĩ theo cách của riêng mình, một lần nữa, bị cấm cản. Tôi cũng nằm trong số đó, công an yêu cầu tôi không được đi đâu ngày 17/2.

"Tại sao lại có hiện tượng có vẻ trái ngược đó? Tôi cho rằng, trước hết có sự biến chuyển trong quan hệ quốc tế, tương quan giữa Việt Nam, Mỹ và Trung Quốc. Thứ hai, trước áp lực của dân chúng, chính quyền buộc phải cho báo chí nhắc đến sự kiện bi thảm này để bảo đảm tính chính danh của họ.

"Điều thấy rõ nhất là chính quyền không chấp nhận lòng yêu nước không nằm trong sự kiểm soát của họ. Nếu họ cho phép những cuộc tưởng niệm xảy ra, điều đó có nghĩa là họ đồng ý với những gì mà những người đấu tranh làm từ trước tới giờ và buộc phải công nhận sự tồn tại đúng đắn của những người bất đồng chính kiến và đấu tranh cho dân chủ.

"Chính quyền sợ những cuộc tụ tập ấy dẫn đến những cuộc biểu tình lớn hơn, ảnh hưởng đến quan hệ ngoại giao, thậm chí chống chính quyền.

"Những lo sợ ấy trong điều kiện hiện nay là không thể. Nó chỉ chứng tỏ rằng nhà nước vừa coi dân như trẻ con, vừa sợ hãi nhân dân của mình, vừa e ngại có thể làm đồng chí láng giềng mất lòng. Vụ việc cho thấy vẫn chỉ là một chính quyền thiếu tự tin và đánh mất niềm tin của nhân dân."

Cũng trong ngày thứ Hai, nhà báo Ngọc Vinh, thư ký tòa soạn báo Tuổi Trẻ, cựu quân nhân chiến trường Campuchia, nói với BBC, "Rõ ràng năm nay, có chuyển biển mới trong công tác chỉ đạo truyền thông của nhà cầm quyền về việc đưa tin kỷ niệm ngày 17/2.

"Nếu các năm trước, kể từ sau 1990, báo chí rất hạn chế nói hoặc không đả động gì đến ngày này thì năm nay ta thấy báo chí rùm ben lên về những hậu quả đau thương của cuộc chiến tranh mà Trung Quốc mang lại cho đất nước và người dân Việt Nam trong năm 1979 và 10 năm tiếp sau đó.

"Tuy còn sự e dè trong cách đưa tin của đài truyền hình quốc gia (VTV) hay cách gọi tên cuộc hội thảo khoa học của các nhà viết sử, nhưng nhìn chung, báo chí phản ánh về cuộc chiến này thật khí thế. Nhiều báo đã gọi thẳng Trung Quốc là kẻ xâm lược, quân bành trướng, những kẻ thảm sát dân thường.

"Theo tôi, việc thay đổi này cho thấy, có tín hiệu mới về mặt chính trị được phát ra từ các nhà lãnh đạo. Nó cũng cho thấy sức ép của Trung Quốc lên truyền thông Việt Nam có phần giảm bớt. Thế nhưng sức ép về mặt khác vẫn còn, chẳng hạn như việc tụ tập biểu tình phản đối Trung Quốc qua các hình thức tưởng niệm cuộc chiến."

Đề cập về việc các trang mạng xã hội đang phổ biến một văn bản được cho là của chính quyền phát đi về việc ngăn người dân đến "gây rối" tại tượng đài Trần Hưng Đạo và có khẩu hiệu "xấu về chính trị" trước hôm Chủ Nhật, 17/2, nhà báo Ngọc Vinh cho hay: "Đó là các chỉ đạo nội bộ mà chúng ta thường thấy trong bộ máy chính quyền lâu nay.

"Điều đó càng cho thấy sức ép từ trên xuống dưới, có liên quan đến Trung Quốc, trong việc chống tụ tập có thể dẫn đến biểu tình và sự mất kiểm soát của đám đông. Tôi nghĩ, nhà nước nào cũng e ngại các cuộc biểu tình chính trị vì nó có thể dẫn đến hậu quả khôn lường cho họ, ngay cả những xứ sở có truyền thống dân chủ như nước Pháp."
(Nguồn VOA, BBC)

 

Viết bình luận đầu tiên
Advertising
Advertising
Bình luận trên Facebook

Bình luận trực tiếp