Bình Luận

Sức kháng cự tuyệt vời

Wednesday, 08/06/2016 - 08:09:19

Trường Stanford ra thông cáo ca tụng 2 sinh viên cao học đã rượt theo, rồi bắt giữ Turner trong lúc chờ cảnh sát đến hiện trường hiếp dâm; thông cáo nhấn mạnh là Stanford đã làm tất cả những gì có thể làm để vụ án hiếp dâm được công khai xét xử.

Bài NGUYỄN ĐẠT THỊNH

Tôi viết bài báo này để ca tụng sức kháng cự của một người đàn bà bị hiếp dâm trong lúc say rượu bất tỉnh; mới 23 tuổi cô một mình chống lại sức mạnh của một gia đình giầu có, thế lực, một vị chánh án thiên lệch, một luật sư bậc nhất California, một giàn điều tra viên moi móc tìm kiếm mọi chi tiết trong đời tư của cô để chứng minh cô là người không đứng đắn, không đáng được bồi thẩm đoàn tín nhiệm.

Xin bắt đầu câu chuyện từ hôm thứ Hai mùng 6 tháng Sáu 2016, và ngoại cảnh là phiên tòa Thượng Thẩm quận Santa Clara, ngồi ghế chánh án là vị thẩm phán dân cử Aaron Persky, bị can là anh Brock Allen Turner, sinh viên trường đại học Stanford, và bản án là 6 tháng tù giam cộng thêm 3 năm tù treo về tội hiếp dâm cô, trong lúc cô say rượu.

Chánh án dân cử  Aaron Persky và bị can  Brock Allen Turner


“Phòng the” là phía sau cái thùng rác lớn của trường học, và nạn nhân -được dấu lý lịch- phản đối bản án mà cô cho là quá nhẹ, so với mức tối đa 14 năm tù giam cho tội hiếp dâm.

Bị can lại chỉ thực sự bị giam trong khám đường có 3 tháng, vì chánh án Persky nói là tư cách đứng đắn và tư pháp lý lịch trong trắng của Turner khiến ông nương tay không nỡ phạt nặng; hơn nữa chỉ riêng bản án hiếp dâm cũng đã đủ ảnh hưởng nghiêm trọng suốt đời bị can.

Cô nạn nhân không đồng ý, và trình bày những bất công trong vụ án như thái độ quý nam giới, trọng giai cấp và tên tuổi của giới trưởng giả, bảo vệ tương lai của bị can thể hiện qua việc luật sư bênh vực bị can hạch hỏi cô về cách cô ăn mặc khi đến dự tiệc, cho đến bản án quá nhẹ cho trọng tội hiếp dâm.

Những điều cô trình bày tạo xúc động mạnh cho phiên tòa, nhưng đó chỉ là một phần trích trong lá thư 12 trang cô đã gửi trước cho chánh án Persky; bức thư kể lại việc cô đi dự tiệc tối 17 tháng Giêng 2015, rồi sáng hôm sau thức dậy trong nhà thương, không biết chuyện gì đã xẩy ra.

Cô viết, "Tôi nghĩ không có cách nào việc tôi bị hiếp dâm được đem ra xét xử; đành rằng có nhiều nhân chứng, có bằng cớ bẩn thỉu trong cơ thể tôi, hung thủ còn bỏ chạy và bị rượt bắt ... . Nhưng mặt khác người ta lại cho tôi biết hắn đã mướn một luật sư rất mạnh, mướn nhiều nhân chứng chuyên khoa, nhiều thám tử tư ... . Thiên hạ còn nói là cần đi đến đâu hắn cũng đủ sức đi, vụ án kéo dài bao nhiêu năm hắn cũng đủ sức theo, cho đến lúc thế giới phải tin là hắn thật tình lầm lẫn.

"Hắn lầm tưởng là tôi đồng ý cho hắn làm tình, và hắn chứng minh bằng cách nói là trong lúc hắn gần gũi tôi, tôi đưa tay lên vuốt ve lưng hắn. Luật sư biện hộ hắn bảo bồi thẩm đoàn là chỉ có hắn là nhân chứng đáng tin, vì tôi say rượu đến mức sáng hôm sau, được chăm sóc trong bệnh viện mà vẫn không biết là mình bị hãm hiếp."

                                      Ông  Dan A. Turner  và cậu Brock trong phiên toà

Nạn nhân không phải là một sinh viên Stanford, mà chỉ đến dự tiệc theo lời mời của cô em gái; trong lúc Turner đang là tay bơi lội vô địch tại trường đại học này, và có thể sẽ đại diện Hoa Kỳ dự Thế Vận Hội.

Stanford là một đại học tư thục nổi tiếng, được chấm là trường tốt nhất năm 2016; trường có 7,019 sinh viên -53% nam, 47% nữ- tỉ lệ sinh viên được trường thu nhận là 5.1% trên tổng số sinh viên ghi danh xin học. Học phí niên học 2015-2016 là $46,320.

Vụ hiếp dâm đã tạo dư luận sôi nổi ngay từ ngày xẩy ra -ngày 1/17/ 2015; và đang sôi nổi trở lại vì bản án, vì bức thư của nạn nhân, và vì bức thư thứ nhì của ông Dan A. Turner -thân phụ cậu Brock- gửi chánh án Aaron Persky

Tôi chỉ trích và dịch một đoạn trong lá thư dài của ông Turner, để giới thiệu với độc giả cái nhìn ngây thơ của một ông bố thương con.
Ông Turner viết:
Thưa ngài chánh án Aaron Persky,
Ngay trong lúc này cuộc đời của thằng Brock cũng đã bị xáo trộn trầm trọng và vĩnh viễn vì chuyện xẩy ra đêm 17 rạng sáng 18 (tháng Giêng 2015). Sẽ không bao giờ nó còn sống buông thả, vô tư, với nụ cười cởi mở nữa. Lo buồn, sợ hãi, mất tinh thần đè nặng trên cuộc sống của nó. Chỉ cần nhìn nét mặt nó, nhìn dáng điệu thiểu não của nó, nghe tiếng nó nói, thấy nó ăn uống uể oải, cũng đủ biết nó khổ đến mức nào.
Brock là đứa thích ăn ngon, thích nấu nướng; cái thú của tôi là mua cho nó một miếng Ribeye steak thật bự rồi ngồi nhìn nó tự nướng thịt, ăn uống ngon lành. Sau mỗi buổi thực tập lặn, lội, nó về đến nhà là bao nhiêu bánh trái nó ăn hết sạch.

Vậy mà giờ này nó không đụng đến món ngon nào nữa cả; nó chỉ ăn để đừng chết đói thôi. Những bản luận tội của tòa án đang đập nát đời thằng bé và cuộc sống gia đình chúng tôi. Cuộc đời nó cũng không còn bao giờ đẹp như giấc mơ mà nó ao ước và vô cùng cố gắng để thực hiện. Trong cuộc sống 20 năm, nó đang phải trả cái giá quá đắt cho 20 phút hoạt động. Sau này, suốt đời nó, đi đến đâu, làm việc gì nó cũng phải khai nó là kẻ hiếp dâm.

Là bố nó, tôi biết việc bỏ tù nó là cách trừng phạt không thích hợp cho nó chút nào; nó chưa có một tiền án hình sự nào cả, nó cũng chưa bao giờ hung hãn với bất cứ ai -kể cả hành động của nó trong đêm 17 tháng Giêng 2015.(1)

Nó có thể làm được nhiều việc tốt cho xã hội, và nó rất sẵn sàng đem kinh nghiệm bản thân ra để giáo dục đám sinh viên trang lứa về những nguy hại của rượu và dục tình. Sử dụng những người có kinh nghiệm về tai hại của rượu và nữ sắc là phương thức giúp xã hội giáo dục giới trẻ; và án treo là cách giúp thằng con tôi trả nợ xã hội.

(1) Ý ông Dan A. Turner, là con ông không cần cưỡng bức bằng sức mạnh vì nạn nhân say rượu, không chống cự.

Nạn nhân của Brock, không chấp nhận bản án 6 tháng tù giam, cô đem lá thư trần tình dài 7,244 chữ phổ biến lên mạng YouTube, BuzzFeed site; và chỉ trong vòng một ngày đầu tiên -ngày thứ Hai 6/6/2016 đã có trên 5 triệu người đọc.

                                           Khuôn mặt cậu Turner hiện rõ nét khiếp sợ

Cô vận động recall (truất phế) chánh án Aaron Persky; lá thư đòi truất phế đã được trên 400,000 người ký tên.

Hôm thứ Ba 6/7/2016, bà nghị sĩ Pressure Barbara Boxer đã lên tiếng chỉ trích chánh án Persky, và cậu Brock đã bị tống giam; viết về cậu, báo chí đã dùng chữ Former Stanford student Brock Turner-cựu sinh viên trường Stanford. Cậu đồng ý xin thôi học để tránh biện pháp đuổi học; trong tấm ảnh chụp làm hồ sơ tù nhân, khuôn mặt cậu hiện rõ nét khiếp sợ.

Tai họa đến với cậu chỉ vì một phút cuồng dâm mà bố cậu mô tả là “20 phút hoạt động” -những chữ này gây phẫn nộ cho độc giả trên khắp thế giới, vì số người theo dõi câu chuyện không còn giới hạn vào người Mỹ nữa.
Nhiều người viết lên mạng bảo ông hãy mô tả nỗi khốn khổ của nạn nhân chịu đựng “20 phút hoạt động” của con ông trên cơ thể cô ta.

Trường Stanford ra thông cáo ca tụng 2 sinh viên cao học đã rượt theo, rồi bắt giữ Turner trong lúc chờ cảnh sát đến hiện trường hiếp dâm; thông cáo nhấn mạnh là Stanford đã làm tất cả những gì có thể làm để vụ án hiếp dâm được công khai xét xử.

Trường cũng cấm anh Turner suốt đời không được liên hệ tới trường nữa, và đề nghị giúp đỡ thiếu phụ nạn nhân, mặc dù cô không phải là sinh viên Stanford.

Vì sự quan tâm của nhiều người, sinh sống trên nhiều quốc gia khác nhau, truyền thông yêu cầu được tiếp xúc với cô nạn nhân, nhưng cô từ chối và nói với công tố viên quận Santa Clara - Alaleh Kianerci- là trong tư thế vô danh, cô giúp dư luận dễ dàng hơn trong việc hình dung vai trò nạn nhân của người đàn bà.
“Tôi đến với dư luận như một thiếu phụ vô danh, bị hiếp dâm và bị tòa án Hoa Kỳ kỳ thị; xin quý vị tiếp tục hình dung nạn nhân của bất công pháp lý là đàn bà,” cô nạn nhân vô danh của xã hội thế lực Hoa Kỳ, không vỗ ngực, xưng tên, nhưng cô cũng quyết liệt không theo chủ thuyết ngậm miệng, nhắm mắt để yên thân của cụ Nguyễn Du qua mấy câu thơ:
ở đây tai vách mạch rừng,
Thấy ai người cũ cũng đừng nhìn chi.
Kẻo khi sấm sét bất kỳ,
Con sâu, cái kiến kêu gì được oan?
Xin đồng ý và cảm phục ý chí kháng cự của cô nạn nhân vô danh.
Nguyễn đạt Thịnh

 

Viết bình luận đầu tiên

MỚI CẬP NHẬT